Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut se trouver naturellement et bien " (Frans → Nederlands) :

Selon le calendrier ou la disponibilité rapide du guide, ce délai peut se trouver naturellement et bien heureusement souvent réduit.

Gelukkig kan die termijn naargelang de planning of de beschikbaarheid van een gids vaak worden ingekort.


Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises t ...[+++]

Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de onder ...[+++]


- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".

- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verminking niet onder de nieuwe tenlasteleggingscode "43K" heeft geregistreerd.


Le citoyen peut également y trouver les conseils ainsi qu'un dépliant pour un plan d'évacuation bien conçu.

De burger vindt op deze website ook de tips en een folder terug voor een goed evacuatieplan.


2) La cause peut se trouver au niveau de l’appelant qui ne connaît pas très bien sa localisation, de l’opérateur du Centre de secours 112/100 (qui doit parfois déterminer l’emplacement sur la base d’informations fragmentaires) ou d’un service de secours (par exemple un dispatcher des services d’incendie) qui fait une erreur après l’alerte.

2) De oorzaak kan liggen bij een beller die zijn locatie niet goed kent, bij de operator van het Hulpcentrum 112/100 (die soms op basis van gebrekkige informatie de locatie moet bepalen) of bij een hulpdienst (bijvoorbeeld een brandweerdispatcher) die na de alarmering een fout maakt.


À noter toutefois que le tourisme ne peut pas trouver sa raison d'être dans la possibilité de vente supplémentaire (tourisme centré sur la vente, tels, par exemple, les marchés dominicaux. À l'heure actuelle, on se réfère entre autres à cette réglementation dans les communes dotées d'un centre-ville historique (Amsterdam etc.), dans les stations balnéaires (Scheveningen, Noordwijkerhout et c.), dans les stations de sports nautiques (Aalsmeer, Volendam et c.), les parcs d'attractions (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, et c.), le ...[+++]

Hierbij zij opgemerkt dat het toerisme niet in de extra koopfaciliteit zelf zijn oorzaak mag vinden (kooptoerisme, bijvoorbeeld als gevolg van zondagse markten. Op dit moment wordt onder meer gebruik gemaakt van deze regeling in gemeenten met een historische binnenstad (Amsterdam en andere), badplaatsen (Scheveningen, Noordwijkerhout, en andere), watersportplaatsen (Aalsmeer, Volendam, en andere), attractieparken (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, en andere), campings (Buren, Ooststellingwerf, en andere) en natuurschoon (Valkenburg, en andere).


À noter toutefois que le tourisme ne peut pas trouver sa raison d'être dans la possibilité de vente supplémentaire (tourisme centré sur la vente, tels, par exemple, les marchés dominicaux. À l'heure actuelle, on se réfère entre autres à cette réglementation dans les communes dotées d'un centre-ville historique (Amsterdam etc.), dans les stations balnéaires (Scheveningen, Noordwijkerhout et c.), dans les stations de sports nautiques (Aalsmeer, Volendam et c.), les parcs d'attractions (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, et c.), le ...[+++]

Hierbij zij opgemerkt dat het toerisme niet in de extra koopfaciliteit zelf zijn oorzaak mag vinden (kooptoerisme, bijvoorbeeld als gevolg van zondagse markten. Op dit moment wordt onder meer gebruik gemaakt van deze regeling in gemeenten met een historische binnenstad (Amsterdam en andere), badplaatsen (Scheveningen, Noordwijkerhout, en andere), watersportplaatsen (Aalsmeer, Volendam, en andere), attractieparken (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, en andere), campings (Buren, Ooststellingwerf, en andere) en natuurschoon (Valkenburg, en andere).


La Russie peut déroger au principe du traitement national pour les secteurs suivants : l'utilisation des ressources souterraines et naturelles, y compris l'exploitation minière, la pêche, l'acquisition de biens immobiliers et le courtage, les télécommunications, les moyens de communication de masse, les activités spécialisées et la location de biens fédéraux.

Rusland kan afwijken van het beginsel van nationale behandeling voor de volgende sectoren : het gebruik van de ondergrond en natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van mijnbouw, visvangst, aankoop van onroerend goed en makelarij, telecommunicatiediensten, mediadiensten, professionele activiteiten en de huur van federale eigendommen.


La Russie peut déroger au principe du traitement national pour les secteurs suivants : l'utilisation des ressources souterraines et naturelles, y compris l'exploitation minière, la pêche, l'acquisition de biens immobiliers et le courtage, les télécommunications, les moyens de communication de masse, les activités spécialisées et la location de biens fédéraux.

Rusland kan afwijken van het beginsel van nationale behandeling voor de volgende sectoren : het gebruik van de ondergrond en natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van mijnbouw, visvangst, aankoop van onroerend goed en makelarij, telecommunicatiediensten, mediadiensten, professionele activiteiten en de huur van federale eigendommen.


Cela ne peut naturellement pas se faire au détriment du bien-être des travailleurs et des citoyens.

Dit mag natuurlijk niet ten koste gaan van het welzijn van werknemers en burgers binnen de samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut se trouver naturellement et bien ->

Date index: 2024-08-04
w