2. Est-il «légalement» permis au fonctionnaire unilingue de néanmoins officieusement rédiger le questionnaire 332ter en français pour faciliter l'échange d'informations?
2. Is het «wettelijk» toegelaten dat die vragenlijst 332ter door voornoemde eentalige ambtenaar in het kader van een vlotte wisselwerking officieus toch in de Franse taal wordt opgesteld?