Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaire unilingue de néanmoins " (Frans → Nederlands) :

Dans la pratique, c'est néanmoins toujours le ministre des Finances qui remplace le gouverneur de la Banque Nationale de Belgique au cours des réunions lorsque le gouverneur ne peut être présent et non pas le plus haut fonctionnaire de la trésorerie.

In de praktijk is het echter steeds de minister van Financiën die de gouverneur van de Nationale Bank van België vervangt in de vergaderingen indien de gouverneur niet kan aanwezig zijn, en niet de hoogste ambtenaar van de thesaurie.


Des données de la CARPH montrent en effet que la sous-représentation des fonctionnaires avec un handicap se situe essentiellement aux niveaux A et B. Tests informatiques - Proposer des aménagements raisonnables: Selor n'organise pas de procédures de sélection distinctes, mais toute personne avec un handicap a néanmoins la possibilité de demander des aménagements raisonnables pour les tests de sélection.

Uit de gegevens van het BCAPH blijkt immers dat er voornamelijk een ondervertegenwoordiging is van ambtenaren met een handicap op de niveau's A en B. Computertesten - Aanbieden van redelijke aanpassingen: Selor organiseert geen aparte selectieprocedures, maar elke persoon met een handicap heeft wel de mogelijkheid om redelijke aanpassingen aan de selectietesten te vragen.


L'égalité de traitement des contribuables suppose néanmoins que les fonctionnaires chargés du traitement des dossiers travaillent de manière uniforme, tant sur un dossier spécifique que sur les différents dossiers (d'autres contribuables) soumis dans le cadre de la transaction élargie.

Nochtans veronderstelt een gelijke behandeling van belastingplichtigen dat de behandelende ambtenaren een uniforme werkwijze hanteren, zowel binnen een specifiek dossier als over de verschillende dossiers (met andere belastingplichtigen) die worden voorgelegd in het kader van de verruimde minnelijke schikking.


Si néanmoins il sollicite le bénéfice des allocations de chômage, il sera entendu par un fonctionnaire de l'Onem et son droit à être reconnu comme chômeur avec complément d'entreprise sera lié à son droit à percevoir ou non des allocations de chômage.

Wanneer de werknemer toch werkloosheidsuitkeringen wil aanvragen, dan zal hij gehoord worden door een RVA-ambtenaar en zijn recht om te worden erkend als werkloze met bedrijfstoeslag is verbonden aan de uitbetaling van een werkloosheidsuitkering.


Néanmoins, lorsqu'il s'agit de poursuites impliquant un fonctionnaire d'un État membre ou un fonctionnaire national d'un pays tiers et engagées par un autre État membre, ce dernier n'est tenu d'appliquer la définition de «fonctionnaire national» que dans la mesure où celle-ci est compatible avec son droit national;

In geval van een door een lidstaat ingestelde strafvervolging tegen een ambtenaar van een andere lidstaat, of een nationaal ambtenaar van een derde land, is eerstgenoemde lidstaat evenwel slechts gehouden de definitie van „nationaal ambtenaar” toe te passen voor zover deze verenigbaar is met zijn nationale recht;


Néanmoins, lorsqu'il s'agit de poursuites impliquant un fonctionnaire d'un État membre ou un fonctionnaire national d'un pays tiers et engagées par un autre État membre, ce dernier n'est tenu d'appliquer la définition de "fonctionnaire national" que dans la mesure où celle-ci est compatible avec son droit national;

In geval van een door een lidstaat ingestelde strafvervolging tegen een ambtenaar van een andere lidstaat, of een nationaal ambtenaar van een derde land, is eerstgenoemde lidstaat evenwel slechts gehouden de definitie van "nationaal ambtenaar" toe te passen voor zover deze verenigbaar is met zijn nationale recht;


(7) L'évolution démographique et la modification de la structure par âge de la population concernée rendent nécessaire le relèvement de l'âge de la retraite, sous réserve néanmoins de mesures de transition pour les fonctionnaires et autres agents de l'Union européenne actuellement en activité.

(7) De demografische ontwikkelingen en de veranderende leeftijdspyramide van de bevolking vereisen dat de pensioenleeftijd wordt verhoogd, hoewel er voor de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Unie die reeds in dienst zijn, overgangsmaatregelen worden getroffen.


79. rappelle que l'article 56 du statut des fonctionnaires ne prévoit pas de compensation ni de rémunération des heures supplémentaires pour les fonctionnaires du groupe de fonctions AD ni du groupe de fonctions AST 5 à 11; est favorable à des solutions souples dans le contexte d'un bon équilibre entre vie professionnelle et vie privée; demande néanmoins à la Commission de respecter les dispositions du statut des fonctionnaires dans l'application du régime d'horaire flexible;

79. wijst op artikel 56 van het Statuut, waarin wordt bepaalde dat ambtenaren van de functiegroep AD en van de functiegroep AST 5 tot en met 11 geen recht hebben op compensatie of beloning van overuren; acht flexibele oplossingen in de context van het combineren van werk en privéleven een goede zaak; verzoekt de Commissie evenwel bij de invoering van het systeem van flexibele werktijden de bepalingen van het Statuut te eerbiedigen;


Le pouvoir d’appréciation ainsi reconnu à l’administration est néanmoins limité par la nécessité de procéder à l’examen comparatif des mérites des fonctionnaires avec soin et impartialité, dans l’intérêt du service et conformément au principe d’égalité de traitement.

De aldus aan de administratie toegekende beoordelingsvrijheid wordt evenwel beperkt door het vereiste dat de onderlinge vergelijking van de verdiensten van de kandidaten zorgvuldig en onpartijdig, in het belang van de dienst en overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling geschiedt.


2. Toutefois, une ou plusieurs institutions peuvent confier à l'une d'entre elles ou à un organisme interinstitutionnel l'exercice d'une partie des pouvoirs dévolus à l'autorité investie du pouvoir de nomination. Néanmoins, les décisions relatives à la nomination, à la promotion, au classement ou à la mutation des fonctionnaires ou agents de chaque institution ou à l'adoption de sanctions ne peuvent être confiées à une autre institution ni à un organisme interinstitutionnel.

2. Een of meer instellingen kunnen de uitoefening van de aan het tot aanstelling bevoegde gezag verleende bevoegdheden echter geheel of gedeeltelijk aan een van hen of aan een interinstitutioneel orgaan toekennen. Het nemen van besluiten betreffende de benoeming, bevordering, indeling en overgang van ambtenaren of andere personeelsleden van een instelling, of inzake sancties, kan evenwel niet aan een andere instelling of een interinstitutioneel orgaan worden overgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire unilingue de néanmoins ->

Date index: 2025-06-12
w