Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pendant la conférence intergouvernementale seront poursuivis " (Frans → Nederlands) :

Les Hautes Parties Contractantes conviennent que les travaux entamés pendant la Conférence intergouvernementale seront poursuivis le plus rapidement possible en vue de procéder à une consolidation de tous les traités pertinents, y compris le traité sur l'Union européenne.

De Hoge Verdragsluitende Partijen zijn overeengekomen dat de tijdens de Intergouvernementele Conferentie aangevatte technische werkzaamheden zo spoedig mogelijk zullen worden voortgezet met het oog op het opstellen van een geconsolideerde versie van alle relevante Verdragen, met inbegrip van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Les Hautes Parties Contractantes conviennent que les travaux entamés pendant la Conférence intergouvernementale seront poursuivis le plus rapidement possible en vue de procéder à une consolidation de tous les traités pertinents, y compris le traité sur l'Union européenne.

De Hoge Verdragsluitende Partijen zijn overeengekomen dat de tijdens de Intergouvernementele Conferentie aangevatte technische werkzaamheden zo spoedig mogelijk zullen worden voortgezet met het oog op het opstellen van een geconsolideerde versie van alle relevante Verdragen, met inbegrip van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


a) Les initiatives sectorielles en matière de formation seront poursuivies pendant la durée de la présente convention, notamment dans le cadre du "Fonds paritaire de formation pour les ouvriers du secteur chaux-calcaire".

a) De sectorale initiatieven inzake opleiding worden voortgezet tijdens de duur van deze overeenkomst, met name in het kader van het "Paritair Opleidingsfonds voor de arbeiders van de sector kalksteen-kalkovens".


Ils seront poursuivis au cours des années à venir. Le mois dernier, le 30 mars (2015), des accords ont été conclus avec les Régions et Communautés lors de la Conférence interministérielle de la Santé publique en ce qui concerne la future politique de lutte contre les maladies chroniques, ainsi que la mise en oeuvre et le développement de l'outil BelRAI dans l'ensemble du pays.

Vorige maand, op 30 maart (2015), zijn tijdens de Interministeriële Conferentie van de FOD Volksgezondheid met de Gemeenschappen en de Gewesten akkoorden gesloten over het toekomstig beleid in de strijd tegen de chronische ziekten en de uitwerking en de ontwikkeling van het BelRAI-instrument in het hele land.


4. améliorera davantage la protection des suspects et des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales, en garantissant notamment leur accès à un avocat et la possibilité de communiquer avec le monde extérieur pendant la période de détention, via deux instruments législatifs qui seront proposés en 2011.

4. zal, door in 2011 twee wetgevingsinstrumenten voor te stellen, zorgen voor verdere verbetering van de bescherming van verdachten in strafzaken, onder andere door te waarborgen dat de verdachte tijdens zijn detentie toegang heeft tot een advocaat en kan communiceren met de buitenwereld.


Après Nice, le processus constitutionnel s'est poursuivi avec la Déclaration de Laeken et la Convention européenne et a été clôturé par la Conférence intergouvernementale.

Het Constitutionele proces werd na Nice voortgezet met de Verklaring van Laken en de Europese Conventie en werd afgerond door de Intergouvernementele Conferentie.


Après Nice, le processus constitutionnel s'est poursuivi avec la Déclaration de Laeken et la Convention européenne et a été clôturé par la Conférence intergouvernementale.

Het Constitutionele proces werd na Nice voortgezet met de Verklaring van Laken en de Europese Conventie en werd afgerond door de Intergouvernementele Conferentie.


Les modifications qui seront apportées à la convention dans le cadre de la Conférence intergouvernementale en cours pour la révision de la convention seront bien entendu applicables au brevet communautaire.

De wijzigingen die in het kader van de huidige intergouvernementele conferentie voor de herziening van het verdrag zullen worden aangebracht, zullen dan ook tevens voor het Gemeenschapsoctrooi gelden.


Pour l'avenir, ce dont Europol aura besoin à court terme, c'est d'une période de consolidation pendant laquelle tous les actes juridiques qui le concernent seront ratifiés et appliqués, le programme de sensibilisation sera poursuivi, une version simplifiée du SIE sera mise en place et le rapport du HENU sera mis en oeuvre.

Wat de toekomst van Europol betreft is nu eerst een consolidatieperiode nodig waarin alle rechtshandelingen met betrekking tot Europol worden bekrachtigd en ten uitvoer gelegd, het bewustmakingsprogramma wordt voortgezet, een vereenvoudigde versie van het Europolinformatiesysteem wordt ontwikkeld en het Henu-verslag in praktijk wordt gebracht.


Précédemment, un représentant permanent des régions et communautés participait à la conférence intergouvernementale ; ces représentants ne seront désormais plus associés aux discussions que lorsqu’il s’agit de matières relevant de leur compétence.

In de intergouvernementele conferentie was er vroeger een permanent vertegenwoordiger van de gewesten en de gemeenschappen; nu zullen ze er enkel bij betrokken worden als het over materies gaat waarvoor zij bevoegd zijn.


w