Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays étrangers peuvent désormais participer pleinement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les organisations représentatives des travailleurs dont les emplois sont menacés du fait d'une concurrence déloyale de pays étrangers peuvent désormais participer pleinement à ces enquêtes.

Ten slotte kunnen de vakbonden, als vertegenwoordigers van de werknemers van wie de banen door de oneerlijke concurrentie uit het buitenland op het spel staan, nu ten volle aan deze onderzoeken deelnemen.


La Commission a effectué une analyse des coûts et des bénéfices (voir détails dans le document de travail établi par les services de la Commission) qui montre que les coûts des politiques de réduction des émissions et les répercussions sur la compétitivité peuvent être minimisés à condition d'inclure tous les secteurs et tous les gaz à effet de serre, d'élargir les efforts de réduction des émissions de manière à faire participer tous les grands pays producteurs d'émissions, d'utiliser pleinement les mécanismes d' ...[+++]

De Commissie heeft een analyse van de kosten en baten uitgevoerd (zie voor nadere bijzonderheden het werkdocument van de diensten van de Commissie). Daaruit komt naar voren dat de aan het uitstootverminderingsbeleid verbonden kosten en de effecten op de concurrentiekracht kunnen worden geminimaliseerd op voorwaarde dat de werkingssfeer van de beleidsmaatregelen tot alle relevante sectoren en alle broeikasgassen wordt uitgebreid, alle belangrijkste emitterende landen aan de emissiereductie participeren, alle door de handel in uitstootrechten en door projectgebonden mechanismen geboden mogelijkheden volledig worden benut en optimaal gebrui ...[+++]


Si des noms de domaine étrangers sont utilisés, ils sont communiqués aux pays participants compétents via l'opération Europol In Our Sites, à laquelle des pays hors Europol peuvent également prendre part (comme l'ont fait les États-Unis).

Indien gebruik gemaakt wordt van buitenlandse domeinnamen worden deze binnen de Europol-operatie In Our Sites doorgegeven aan de bevoegde deelnemende landen. Ook landen buiten Europol kunnen hieraan deelnemen (bijvoorbeeld de Verenigde Staten doen dit).


Si les investisseurs étrangers peuvent participer librement à la vie économique du pays, un certain nombre d'activités mentionnées dans la Constitution restent toutefois réservées aux nationaux (entreprises brésiliennes à capitaux nationaux).

Buitenlandse investeerders mogen vrij aan de economische activiteit van het land deelnemen, doch een aantal in de Grondwet vermelde activiteiten blijven voorbehouden voor eigen onderdanen (Braziliaanse ondernemingen met nationaal kapitaal).


Cette évolution qui se produit à l'étranger (Allemagne, France, États-Unis, Royaume-Uni, Pays-Bas) a aussi son importance parce que les entreprises étrangères pratiquant la participation ne peuvent déployer leur système en Belgique (facteur d'implantation négatif).

Deze buitenlandse evolutie (Duitsland, Frankrijk, Verenigde Staten, Verenigd Koninkrijk, Nederland) is ook van belang omdat buitenlandse « participatieve » ondernemingen hun stelsel in België niet kunnen ontvouwen (negatieve vestigingsfactor).


Cette évolution qui se produit à l'étranger (Allemagne, France, États-Unis, Royaume-Uni, Pays-Bas) a aussi son importance parce que les entreprises étrangères pratiquant la participation ne peuvent déployer leur système en Belgique (facteur d'implantation négatif).

Deze buitenlandse evolutie (Duitsland, Frankrijk, Verenigde Staten, Verenigd Koninkrijk, Nederland) is ook van belang omdat buitenlandse « participatieve » ondernemingen hun stelsel in België niet kunnen ontvouwen (negatieve vestigingsfactor).


Nous devons continuer à nous battre pour le maintien d’un système commercial international multilatéral avec des règles claires, transparentes et contraignantes, au sein duquel tous les pays, et en particulier les pays en développement, peuvent participer pleinement et dont ils peuvent tirer profit.

We moeten blijven strijden voor het behoud van een internationaal, multilateraal handelssysteem met duidelijke, transparante en bindende regels, waar alle landen, en vooral de ontwikkelingslanden, volledig aan kunnen deelnemen en voordeel van hebben.


Les pays des Balkans occidentaux visés au paragraphe 1 qui ne souhaitent pas participer pleinement au programme peuvent bénéficier d'une coopération avec le programme dans les conditions prévues au présent paragraphe.

De in lid 1 bedoelde westelijke Balkanlanden die niet volledig aan het programma wensen deel te nemen, komen in aanmerking voor samenwerking onder de in dit lid vastgestelde voorwaarden.


2. Les pays participants peuvent proposer à la Commission d'implanter l'autorité de gestion commune dans un pays partenaire, à condition que l'organisme désigné soit en mesure de respecter pleinement les critères énoncés dans les dispositions pertinentes du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002.

2. De deelnemende landen kunnen de Commissie voorstellen de gemeenschappelijke beheersautoriteit te vestigen in een partnerland, mits de aangewezen instantie in staat is de criteria, vastgelegd in de relevante bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, ten volle toe te passen.


Les pays tiers européens visés au paragraphe 3 qui ne souhaitent pas participer pleinement au programme peuvent bénéficier d'une coopération avec le programme dans les conditions prévues au présent paragraphe.

De in lid 3 bedoelde Europese derde landen die niet volledig aan het programma wensen deel te nemen, kunnen in aanmerking komen voor samenwerking volgens de in dat lid vastgelegde voorwaarden.


w