Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays participant devront veiller " (Frans → Nederlands) :

Les pays participant devront veiller à disposer des structures organisationnelles nécessaires à la réalisation de l’enquête.

De deelnemende landen moeten ervoor zorgen dat de nodige organisatiestructuren beschikbaar zijn om het onderzoek uit te voeren.


veiller à ce que le soutien apporté aux pays candidats et candidats potentiels, et aux pays participant à la politique européenne de voisinage, se concentre sur le renforcement des capacités en matière de réduction de l'offre et de la demande de drogues et sur des politiques de lutte contre la drogue équilibrées, efficaces et reposant sur des données factuelles, grâce à une coopération renforcée comprenant le partage des bonnes pratiques de l'UE et une participation, le cas échéant, dans le cadre des agences de l' ...[+++]

Ervoor zorgen dat de hulp aan kandidaatlidstaten en mogelijke kandidaatlidstaten en aan de landen van het Europees nabuurschapsbeleid gericht is op capaciteitsopbouw voor terugdringing van zowel de vraag als het aanbod en op een op empirisch onderbouwd, doeltreffend en evenwichtig drugsbeleid, door middel van versterkte samenwerking, waaronder het delen van beste EU-praktijken en, in voorkomend geval, deelname aan agentschappen van de Unie zoals het EWDD, Europol en Eurojust.


Enfin, les États membres participants devront veiller à garantir une protection juridique effective, à l’égard des juridictions nationales, des décisions administratives arrêtées par l’OEB dans l’exercice des tâches qui lui sont confiées.

Tot slot zorgen de deelnemende lidstaten voor een doeltreffende juridische bescherming voor een nationaal gerecht tegen de administratieve beslissingen die het EOB neemt bij het uitvoeren van de aan hem toevertrouwde taken.


Les États membres participants devront veiller à ce que les demandes d’effet unitaire des titulaires des brevets soient déposées dans la langue de la procédure, telle que définie à l’article 14, paragraphe 3, de la CBE, au plus tard un mois après la publication de la mention de la délivrance au Bulletin européen des brevets.

De deelnemende lidstaten dragen er zorg voor dat verzoeken om eenheidswerking door de octrooihouder worden ingediend in de in artikel 14, lid 3, EOV omschreven proceduretaal binnen een maand na de publicatie van de vermelding van de verlening in het Europees Octrooiblad.


D’ici là, tous les pays participants devront avoir désigné des services spécialisés pour organiser la réforme, travailler avec les nouveaux partenaires et mettre en place les services ciblés requis.

Op dat moment moeten alle deelnemende landen gespecialiseerde diensten hebben benoemd om de hervormingen te organiseren, samen te werken met nieuwe partners en de noodzakelijke doelgerichte diensten te ontwikkelen.


Les États membres participants devront aussi veiller à ce que l’effet unitaire soit mentionné dans le registre de la protection par brevet unitaire dès lors que les conditions requises sont remplies.

De deelnemende lidstaten zorgen er tevens voor dat de eenheidswerking aangegeven is in het register voor eenheidsoctrooibescherming, wanneer de desbetreffende voorwaarden zijn vervuld.


Les principales, qui devront être prises avant l'adhésion des nouveaux États membres, le 1 mai 2004, sont la ratification par tous les États membres de l'Union européenne des accords d'association avec l'Égypte, l'Algérie et le Liban, la conclusion des négociations relatives à l'accord d'association avec la Syrie et le fait d'encourager les pays participant au "processus d'Agadir" - Maroc, Tunisie, Égypte et Jordanie - à conclure des accords de libre échange entre eux afin d'aboutir à une meilleure ...[+++]

Tot de belangrijkste stappen, die moeten worden gezet vóór de nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 toetreden, behoren de ratificering van de Associatie-overeenkomsten met Egypte, Algerije en Libanon door alle EU-lidstaten; de afronding van de onderhandelingen over de Associatie-overeenkomst met Syrië; en het aanmoedigen van de landen die betrokken zijn bij het Agadir-proces - Marokko, Tunesië, Egypte en Jordanië - om onderling vrijhandelsregelingen te sluiten met het oog op een betere integratie onder de Maghreb-landen. De mededeling roept tevens op tot grotere onderlinge infrastructuurverbindingen op het gebied van energie, vervoer en telecommunicatie ...[+++]


Dans un second temps, des mesures devront veiller à faciliter la réintégration socio-économique des victimes dans leur pays d'origine.

In een tweede fase moeten maatregelen worden genomen om de sociaal-economische herintegratie van de slachtoffers in hun land van oorsprong te vergemakkelijken.


Les autorités réglementaires nationales (ARN) devront veiller à ce que les prix pour l'accès dégroupé soient établis en fonction des coûts, elles ont le pouvoir d'imposer, dans les cas justifiés, des modifications dans l'offre de référence et elles participent au règlement des litiges.

De nationale regelgevende instanties (NRI's) moeten erop toezien dat de prijzen voor de ontbundelde toegang naar gelang van de kosten worden vastgesteld, hebben de bevoegdheid om in gevallen waarin dit gerechtvaardigd is, wijzigingen in het referentieaanbod aan te brengen, en nemen deel aan de beslechting van geschillen.


Ces solutions devront être coordonnées au niveau européen, afin de dégager un programme général pour tous les pays participants; 3. informer les utilisateurs potentiels et, en particulier, prendre en compte les besoins des citoyens.

Het is de bedoeling deze oplossingen te coördineren op Europees niveau ten einde tot een algemene regeling voor alle deelnemende landen te komen; 3. voorlichting van potentiële gebruikers, waarbij in het bijzonder rekening dient te worden gehouden met de behoeften van de Europese burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays participant devront veiller ->

Date index: 2025-02-16
w