Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etats associés d'Europe centrale et orientale
PAECO
PECO associés
PMA non associé
PVD non associé
Pays associé
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen
Pays associés d'Europe centrale et orientale
Pays associés de l'Europe centrale et orientale
Pays de l'EAMA
Pays non associé
État associé
États africains et malgaches associés

Vertaling van "pays associés précités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

geassocieerd Schengenland | met de Schengenruimte geassocieerd land


pays associé [ État associé ]

geassocieerd land [ geassocieerde staat ]


pays associés d'Europe centrale et orientale | PECO associés [Abbr.]

geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | GLMOE [Abbr.] | GLMOE's [Abbr.]


Etats associés d'Europe centrale et orientale | pays associés de l'Europe centrale et orientale | PAECO [Abbr.]

geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | Almoe [Abbr.]




pays non associé [ PMA non associé | PVD non associé ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de créer des droits et des obligations entre le Danemark (qui, ainsi qu’il a été expliqué ci-dessus, a été associé à l’acquis de Dublin/Eurodac par le biais d’un accord international) et les pays associés précités, deux autres instruments ont été conclus entre la Communauté et ces pays associés[20].

Om rechten en verplichtingen te creëren tussen Denemarken – dat, zoals hierboven uiteengezet, betrokken is bij het Dublin/Eurodac-acquis middels een internationale overeenkomst – en de hierboven genoemde landen, zijn nog twee instrumenten gesloten tussen de Gemeenschap en die landen[20].


Conformément aux trois accords précités, les pays associés acceptent l’acquis de Dublin/Eurodac et son développement sans exception.

Overeenkomstig de drie hierboven genoemde overeenkomsten accepteren de betrokken landen het Dublin/Eurodac-acquis en de ontwikkeling daarvan, zonder uitzondering.


M. considérant que les manifestes précités appellent la communauté internationale à s'associer au processus de paix au Pays basque;

M. gelet op de uitnodigingen aan de internationale gemeenschap om mee te betrekken in het Baskisch vredesproces in de vermelde manifesten;


L'imposition aux Pays-Bas a donc lieu comme illustré dans l'exemple précité, ce qui signifie que l'associé néerlandais est considéré comme exerçant son activité au moyen d'un établissement stable situé en Belgique et qu'il est dès lors soumis à l'impôt sur le revenu sur un montant de 50, montant pour lequel la double imposition est évitée, conformément à l'article 23, paragraphe 2, b), selon la méthode de l'exemption avec réserve de progressivité.

De Nederlandse belastingheffing geschiedt dan ook op dezelfde wijze als uiteengezet in het vorenbedoelde voorbeeld, dat wil zeggen dat de Nederlandse vennoot geacht wordt zijn onderneming door middel van een in België gevestigde vaste inrichting uit te oefenen en dat hij mitsdien in de heffing van inkomstenbelasting wordt betrokken voor 50, over welk bedrag vervolgens ingevolge artikel 23, paragraaf 2, subparagraaf b), voorkoming van dubbele belasting wordt verleend volgens de vrijstellingsmethode met progressievoorbehoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces accords euro-méditerranéens d'association remplacent les accords de coopération avec les pays précités, signés dans les années 1970, et qui sont en vigueur actuellement.

De Euro-mediterrane associatie-overeenkomsten vervangen de samenwerkingsovereenkomsten met voornoemde landen die in de jaren 1970 werden ondertekend en thans nog gelden.


L'intervenant se demande pourquoi le premier ministre souligne l'importance de la coopération renforcée et non celle de la coopération complémentaire, qui implique la création d'un statut juridique ou d'un système de transition pour l'ensemble des pays précités, afin de permettre à ceux-ci de participer au processus de « decision shaping », sans les associer au processus de « decision making ».

Hij vraagt zich af waarom de premier naast nauwere samenwerking het belang van complementaire samenwerking niet benadrukt. Hierbij wordt er een juridisch statuut of een transitiesysteem gecreëerd waarin alle landen worden opgenomen, waardoor deze landen betrokken worden bij de « decision shaping » en niet bij de « decision making ».


L'intervenant se demande pourquoi le premier ministre souligne l'importance de la coopération renforcée et non celle de la coopération complémentaire, qui implique la création d'un statut juridique ou d'un système de transition pour l'ensemble des pays précités, afin de permettre à ceux-ci de participer au processus de « decision shaping », sans les associer au processus de « decision making ».

Hij vraagt zich af waarom de premier naast nauwere samenwerking het belang van complementaire samenwerking niet benadrukt. Hierbij wordt er een juridisch statuut of een transitiesysteem gecreëerd waarin alle landen worden opgenomen, waardoor deze landen betrokken worden bij de « decision shaping » en niet bij de « decision making ».


D. considérant que la signature de l'accord de stabilisation et d'association précité entre les Communautés européennes et la Bosnie-et-Herzégovine signale clairement que la perspective de la Bosnie-et-Herzégovine de devenir membre de l'Union européenne est bien réelle et à la portée du pays, à condition qu'il remplisse les critères de Copenhague et parvienne à réaliser les réformes définies dans les priorités figurant dans les Partenariats européens,

D. overwegende dat de ondertekening van de bovengenoemde stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EG en BiH een duidelijk signaal heeft gegeven dat BiH een echt vooruitzicht op het EU-lidmaatschap heeft en dat de toetreding binnen handbereik is, mits het land aan de criteria van Kopenhagen voldoet en de nodige hervormingen invoert die zijn beschreven in de prioriteiten van het Europees Partnerschap,


D. considérant que la signature de l'accord de stabilisation et d'association précité entre les Communautés européennes et la Bosnie-et-Herzégovine signale clairement que la perspective de la Bosnie-et-Herzégovine de devenir membre de l'Union européenne est bien réelle et à la portée du pays, à condition qu'il remplisse les critères de Copenhague et parvienne à réaliser les réformes définies dans les priorités figurant dans les Partenariats européens,

D. overwegende dat de ondertekening van de bovengenoemde stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de EG en BiH een duidelijk signaal heeft gegeven dat BiH een echt vooruitzicht op het EU-lidmaatschap heeft en dat de toetreding binnen handbereik is, mits het land aan de criteria van Kopenhagen voldoet en de nodige hervormingen invoert die zijn beschreven in de prioriteiten van het Europees Partnerschap,


Il n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application. La présente décision développant l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, sauf dans la mesure où elle instaure un échange d'informations sur les problèmes associés au retour des ressortissants de pays tiers autres que ceux qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu des dispositions de l'acquis de Schengen, ...[+++]

Deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op Denemarken. Aangezien deze beschikking voortbouwt op het Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag, behalve waar zij voorziet in informatie-uitwisseling over de problematiek van de terugkeer van onderdanen van derde landen, afgezien van diegenen die niet of niet langer voldoen aan de uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis op het grondgebied van een lidstaat geldende voorwaarden voor een kort verblijf, dient Denemarken overeenkomstig artikel 5 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes ma ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays associés précités ->

Date index: 2025-03-11
w