Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pas surprenant car ce problème soulève toujours beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Quoi qu’il en soit, le débat a été très varié, ce qui n’est pas surprenant, car ce problème soulève toujours beaucoup de controverse.

Hoe dan ook is het debat zeer afwisselend geweest, en dit is geenszins verbazingwekkend, omdat dit altijd een controversieel onderwerp is.


Le problème soulevé peut être réglé par l'application de l'article 20 du règlement qui concerne l'ordre des travaux, car le Sénat est toujours maître de son ordre du jour.

Het probleem dat rijst, kan worden geregeld met toepassing van artikel 20 van het reglement betreffende de regeling van de werkzaamheden. De Senaat is immers altijd meester van zijn agenda.


Le problème soulevé peut être réglé par l'application de l'article 20 du règlement qui concerne l'ordre des travaux, car le Sénat est toujours maître de son ordre du jour.

Het probleem dat rijst, kan worden geregeld met toepassing van artikel 20 van het reglement betreffende de regeling van de werkzaamheden. De Senaat is immers altijd meester van zijn agenda.


Par ailleurs, nous devons cependant éviter les abus infligés au système car il s’agit évidemment toujours d’un problème qui suscite beaucoup de discussions parmi les citoyens des États membres.

Anderzijds moeten we echter ook voorkomen dat het stelsel wordt misbruikt, omdat dat uiteraard altijd een probleem is waarover mensen in de lidstaten uitgebreid discussiëren.


Nous avons toujours beaucoup de problèmes à financer des projets transculturels car il n’y a pas de société transculturelle, il n’y a pas de sécurité sociale qui pourrait donner aux artistes la mobilité nécessaire pour agir au delà de la frontière de leur région.

Het kost ons altijd veel moeite om transculturele projecten te financieren omdat we geen transculturele maatschappij hebben, omdat er geen sociaal zekerheidsstelsel is dat artiesten de benodigde bewegingsvrijheid biedt om buiten de grenzen van hun eigen regio te werken.


J'attache beaucoup d'importance aux éclaircissements qui pourront être donnés aux problèmes que j'ai soulevés car il y va de la réputation de notre pays comme terre d'accueil des associations internationales sans but lucratif qui génèrent semble-t-il une activité économique importante créatrice d'emplois.

Ik kijk met belangstelling uit naar de verduidelijking die ze kan geven met betrekking tot de aangehaalde problematiek omdat dit van invloed is op de reputatie van ons land als thuisbasis van internationale verenigingen zonder winstoogmerk. Zij ontwikkelen toch een belangrijke economische activiteit en creëren heel wat werkgelegenheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas surprenant car ce problème soulève toujours beaucoup ->

Date index: 2023-12-15
w