Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particulièrement à certains plats typiquement belges " (Frans → Nederlands) :

2. Dans l’affirmative, songe-t-elle plus particulièrement à certains plats typiquement belges (moules belges, frites, pralines, chocolat, bières d’abbaye, bière belge en général, chicons belges, choux de Bruxelles, fromages belges, plats de viande, .) ?

2. Zo ja, denkt zij specifiek aan bepaalde typisch Belgische gerechten (Belgische mosselen, frieten, pralines, chocolade, abdijbieren, Belgisch bier in het algemeen, Belgisch witloof, spruiten, Belgische kazen, vleesgerechten, .)?


Née en Sicile, fondée sur certaines valeurs typiques de cette région, nourrie de sa culture propre, la Mafia présente certaines caractéristiques sans doute trop spécifiques pour pouvoir être reproduites ailleurs, mais qui une fois épurées de ces connotations particulières, pourrait être transposées par d'autres organisations criminelles tentées par l'efficacité du modèle.

De maffia is ontstaan in Sicilië, berust op een aantal typische waarden uit die streek en teert op haar eigen cultuurpatroon. De maffia vertoont een aantal wellicht te specifieke kenmerken om elders te kunnen gedijen maar wanneer het maffiamodel wordt ontdaan van die specifieke kenmerken, zou het overgenomen kunnen worden door andere criminele organisaties die zich door het efficiënt functioneren van dat model aangetrokken voelen.


Née en Sicile, fondée sur certaines valeurs typiques de cette région, nourrie de sa culture propre, la Mafia présente certaines caractéristiques sans doute trop spécifiques pour pouvoir être reproduites ailleurs, mais qui une fois épurées de ces connotations particulières, pourrait être transposées par d'autres organisations criminelles tentées par l'efficacité du modèle.

De maffia is ontstaan in Sicilië, berust op een aantal typische waarden uit die streek en teert op haar eigen cultuurpatroon. De maffia vertoont een aantal wellicht te specifieke kenmerken om elders te kunnen gedijen maar wanneer het maffiamodel wordt ontdaan van die specifieke kenmerken, zou het overgenomen kunnen worden door andere criminele organisaties die zich door het efficiënt functioneren van dat model aangetrokken voelen.


Toutefois, la solution la plus pragmatique ­ qui est d'ailleurs typiquement belge ­ laisse dans ce cas sans réponse un certain nombre de questions fondamentales.

De meest pragmatische ­ en trouwens typisch Belgische ­ oplossing laat in dit geval echter een aantal fundamentele vragen onbeantwoord.


1° une partie théorique, avec une attention particulière pour les dangers typiques pour enfants, les principes de base des premiers secours, la feuille de route de la réanimation suivant des lignes directrices en vigueur du Conseil Belge de Réanimation et la conscience, la respiration et la circulation sanguine d'enfants ;

1° een theoretisch deel, waarbij minstens de typische gevaren voor kinderen, de basisprincipes van de eerste hulp, het stappenplan van reanimatie volgens de geldende richtlijnen van de Belgische Reanimatieraad en het bewustzijn, de ademhaling en de bloedcirculatie van kinderen aan bod komen;


Livre II. - Dispositions d'application particulières à certains organismes de placement collectif alternatifs de droit belge non publics

Boek II. - specifieke bepalingen voor bepaalde niet-openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de ...[+++]


En ce qui concerne plus particulièrement les produits plats en acier au carbone, qui sont les produits principaux de Duferco Clabecq et Duferco La Louvière, la situation du marché dans la Communauté en 2001 était très préoccupante du fait notamment des importations [voir dans ce sens les données relatives à l’année 2001 contenues dans le règlement (CE) no 560/2002 de la Commission du 27 mars 2002 instituant des mesures de sauvegarde provisoires à l’égard des importations de certains produits sidérurgiques (9)].

Wat in het bijzonder de platte producten in koolstofstaal betreft, die de belangrijkste producten van Duferco Clabecq en Duferco La Louvière zijn, was de marktsituatie in de Gemeenschap in 2001 als gevolg van de invoer bijzonder zorgwekkend (zie in die zin de gegevens over 2001 in Verordening (EG) nr. 560/2002 van de Commissie van 27 maart 2002 tot instelling van voorlopige vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van de invoer van bepaalde ijzer- en staalproducten (9).


Considérant que l'arrêté ministériel du 28 août 1985 fixant les conditions d'aptitude physique et psychique particulières pour certains grades de la Direction générale de la Protection civile, tel que modifié, est abrogé dans le délai d'un an à compter de la date de publication de l'arrêté royal du 13 mai 1999 au Moniteur belge;

Overwegende dat het ministerieel besluit van 28 augustus 1985 tot vaststelling van de bijzondere eisen inzake fysische en psychische geschiktheid voor sommige graden bij de Algemene Directie van de Civiele Bescherming, zoals gewijzigd, wordt opgeheven binnen de termijn van een jaar vanaf de datum van bekendmaking van het koninklijk besluit van 13 mei 1999 in het Belgisch Staatsblad;


C'est typiquement belge car certaines compétences ne sont actuellement pas encore scindées.

Het is typisch Belgisch, want vandaag zijn bepaalde bevoegdheden nog niet gesplitst.


w