Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
APD
APP
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
PPP
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé
Projet de partenariat

Traduction de «partenariats et alliances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten


partenariat public-privé [ PPP ]

publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, a accueilli le président géorgien, Guiorgui Margvelachvili, au siège de l'OTAN le mercredi 8 juin 2016 pour un entretien consacré au partenariat entre l'alliance et la Géorgie et aux réformes en cours.

Op woensdag 8 juni 2016 ontving NAVO-secretaris-generaal Jens Stoltenberg de Georgische president Giorgi Margvelashvili op het NAVO-hoofdkwartier voor een onderhoud over het partnerschap tussen de verdragsorganisatie en Georgië en over de lopende hervormingen.


Le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, a rencontré le 9 mars 2016 les autorités arméniennes afin d'évoquer le partenariat existant entre l'OTAN et l'Arménie. 1. Quel bilan tirez-vous du partenariat avec l'Arménie et de ses contributions aux missions de l'alliance?

De secretaris-generaal van de NAVO, Jens Stoltenberg, had op 9 maart 2016 een onderhoud met de Armeense autoriteiten over het bestaande partnership tussen de NAVO en Armenië. 1. Welke balans maakt u op van het partnership met Armenië en de bijdrage van dat land aan de missies van de NAVO?


Les responsables de l'OTAN ont rencontré le 8 février 2016 les autorités moldaves pour un entretien consacré au renforcement du partenariat entre l'Alliance et la Moldavie. 1. Quelle est l'évolution du dialogue et du rapprochement militaire entre l'OTAN et la Moldavie sachant que ce pays est un pays neutre?

Op 8 februari 2016 hebben de NAVO-verantwoordelijken om de tafel gezeten met de Moldavische autoriteiten om de intensivering van het partnerschap tussen de NAVO en Moldavië te bespreken. 1. Hoe evolueren de dialoog en de militaire toenadering tussen de NAVO en Moldavië, dat een neutraal land is?


M. Struye rappelle à ce propos une déclaration relative aux partenariats de l'OTAN: « Nous ne voulons pas une alliance globale, mais une alliance de partenariats globaux ».

De heer Struye verwijst hierbij naar de uitspraak in verband met de partnerschappen van de NAVO : « We do not want a global alliance, but an alliance of global partnerships ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À travers ses élargissements géographiques (mars 1999 et mars 2004), dont les limites sont contenues dans l'article 10 du Traité et les critères imposés aux pays candidats définis par l'Étude sur l'élargissement de septembre 1995 (1) , l'extension de ses missions vers les opérations de maintien de la paix menées en dehors de la zone fixée par l'article 6 du Traité (intervention dans la guerre en ex-Yougoslavie en 1994 puis dans la mise en œuvre de la partie militaire des accords de Dayton de 1995, intervention au Kosovo et en Serbie en 1999), et la mise sur pied de divers partenariats avec la Russie (Conseil conjoint permanent puis conse ...[+++]

Door de geografische uitbreidingen (in maart 1999 en maart 2004), waarvan de beperkingen in artikel 10 staan vastgelegd en de criteria die de kandidaten worden opgelegd, zoals bepaald in de Studie over de uitbreiding van september 1995 (1) , de uitbreiding van de missies naar vredesoperaties buiten de zone die is vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag (tijdens de oorlog in ex-Joegoslavië, in 1994, en vervolgens bij de toepassing van het militaire onderdeel van de Dayton-akkoorden in 1995, alsook bij de operaties in Kosovo en Servië in 1999) en bovendien het uitwerken van verschillende partnerschapsakkoorden met Rusland (de gezamenlijke ...[+++]


À travers ses élargissements géographiques (mars 1999 et mars 2004), dont les limites sont contenues dans l'article 10 du Traité et les critères imposés aux pays candidats définis par l'Étude sur l'élargissement de septembre 1995 (10) , l'extension de ses missions aux opérations de maintien de la paix menées en dehors de la zone fixée par l'article 6 du Traité (intervention dans la guerre en ex-Yougoslavie en 1994 puis dans la mise en œuvre de la partie militaire des accords de Dayton de 1995, intervention au Kosovo et en Serbie en 1999), et la mise sur pied de divers partenariats avec la Russie (Conseil conjoint permanent, puis conseil ...[+++]

Door de geografische uitbreidingen (in maart 1999 en maart 2004), waarvan de beperkingen in artikel 10 staan vastgelegd en de criteria die de kandidaten worden opgelegd bepaald in de Studie over de uitbreiding van september 1995 (10) , de uitbreiding van de missies naar vredesoperaties buiten de zone die is vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag (tijdens de oorlog in ex-Joegoslavië, in 1994, en vervolgens bij de toepassing van het militaire onderdeel van de Dayton-akkoorden in 1995, alsook bij de operaties in Kosovo en Servië in 1999) en bovendien het uitwerken van verschillende partnerschapsakkoorden met Rusland (de gezamenlijke perman ...[+++]


À travers ses élargissements géographiques (mars 1999 et mars 2004), dont les limites sont contenues dans l'article 10 du Traité et les critères imposés aux pays candidats définis par l'Étude sur l'élargissement de septembre 1995 (1) , l'extension de ses missions vers les opérations de maintien de la paix menées en dehors de la zone fixée par l'article 6 du Traité (intervention dans la guerre en ex-Yougoslavie en 1994 puis dans la mise en œuvre de la partie militaire des accords de Dayton de 1995, intervention au Kosovo et en Serbie en 1999), et la mise sur pied de divers partenariats avec la Russie (Conseil conjoint permanent puis conse ...[+++]

Door de geografische uitbreidingen (in maart 1999 en maart 2004), waarvan de beperkingen in artikel 10 staan vastgelegd en de criteria die de kandidaten worden opgelegd, zoals bepaald in de Studie over de uitbreiding van september 1995 (1) , de uitbreiding van de missies naar vredesoperaties buiten de zone die is vastgelegd in artikel 6 van het Verdrag (tijdens de oorlog in ex-Joegoslavië, in 1994, en vervolgens bij de toepassing van het militaire onderdeel van de Dayton-akkoorden in 1995, alsook bij de operaties in Kosovo en Servië in 1999) en bovendien het uitwerken van verschillende partnerschapsakkoorden met Rusland (de gezamenlijke ...[+++]


Sans préjudice de nos partenariats et alliances, en particulier avec les États-Unis, l’Europe doit investir dans la sécurité de ses citoyens, ce qui ne peut se faire sans investir dans la recherche, domaine dans lequel l’Europe a tristement prouvé son manque d’engagement et de compétence.

Europa moet investeringen doen in de veiligheid van zijn burgers, en dat kan niet zonder investeringen te doen in onderzoek, een gebied waarop Europa helaas niet voldoende actief en bekwaam is. Onze partnerschappen en bondgenootschappen, inzonderheid met de Verenigde Staten, worden gewoon voortgezet.


11. note la décision de la Commission de créer, en partenariat avec plusieurs réseaux d'entreprises, une alliance européenne pour la responsabilité sociale des entreprises (l'alliance); recommande que la Commission prévoie elle-même un point de coordination unique afin de maintenir une sensibilisation sur la composition et les activités de l'alliance, ainsi que de convenir d'objectifs clairs, de calendriers et d'une vision stratégique pour éclairer ses travaux; encourage l'ensemble des entreprises européennes et des entreprises opér ...[+++]

11. neemt kennis van het besluit van de Commissie om een Europees Verbond voor maatschappelijk verantwoord ondernemen op te richten in partnerschap met een aantal bedrijfsnetwerken (Verbond); adviseert de Commissie zelf te zorgen voor één enkel coördinatiepunt om het besef van het lidmaatschap en de activiteiten van het Verbond levend te houden, en om duidelijke doelstellingen, tijdschema 's en een strategische visie voor voorlichting over het werk van het Verbond overeen te komen; moedigt alle Europese bedrijven en bedrijven uit derde landen die in Europa werkzaam zijn, groot en klein, aan om dit initiatief te omhelzen en andere belan ...[+++]


Le tout, en continuant à développer des partenariats originaux avec l'Union européenne, dans sa dimension de sécurité et de défense comme on le voit en Bosnie, et sur un autre plan, avec la Russie, avec l'Ukraine et avec les autres membres du Partenariat pour la Paix, qu'ils soient ou non candidats à rejoindre l'Alliance.

Ook heeft ze nieuwe partnerschappen ontwikkeld met de Europese Unie, waarmee ze op het vlak van veiligheid en defensie in Bosnië samenwerkt, en met Rusland, Oekraïne en de andere leden van het Partnerschap voor de Vrede, ongeacht of ze lid willen worden van de Alliantie of niet.


w