Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
Partenariat renforcé aves les régions

Vertaling van "partenariat renforcé nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ANASE | déclaration de Nuremberg sur un partenariat renforcé UE-ASEAN

verklaring van Neurenberg over een versterkt partnerschap tussen de EU en de ASEAN


partenariat renforcé aves les régions

sterker partnerschap met de regio's


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes convaincus que ce partenariat renforcé nous permettra de mieux relever les défis à venir sur la voie de sociétés prospères, démocratiques et équitables.

Wij zijn ervan overtuigd dat wij dankzij ons versterkt partnerschap toekomstige uitdagingen beter kunnen aanpakken op weg naar welvarende, democratische en rechtvaardige samenlevingen.


H. considérant que les besoins de main d'œuvre de l'Europe peuvent jouer un rôle stabilisateur pour les pays du Sud à condition qu'ils ne se traduisent pas par une fuite des compétences et des capitaux; qu'un développement économique non plus fondé sur des relations de domination mais sur un partenariat renforcé sont des clefs pour faire face aux défis qui nous attendent,

H. whereas Europe's labour needs could play a stabilising role in the countries of the South provided that this does not lead to a skills drain or capital flight, and whereas economic development that is no longer based on oppressive relationships but on a strong partnership is the key to tackling future challenges,


H. considérant que les besoins de main d'œuvre de l'Europe peuvent jouer un rôle stabilisateur pour les pays du Sud à condition qu'ils ne se traduisent pas par une fuite des compétences et des capitaux; qu'un développement économique non plus fondé sur des relations de domination mais sur un partenariat renforcé sont des clefs pour faire face aux défis qui nous attendent,

H. whereas Europe's labour needs could play a stabilising role in the countries of the South provided that this does not lead to a skills drain or capital flight, and whereas economic development that is no longer based on oppressive relationships but on a strong partnership is the key to tackling future challenges,


M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré:«Tandis que nous nous efforçons de remédier à la situation dramatique qui règne en Lybie, nous avons décidé de renforcer notre partenariat avec les pays tiers situés le long des principales routes migratoires dans le cadre de notre coopération sur les processus de Khartoum et de Rabat.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie:"We zetten ons in om de dramatische situatie in Libië aan te pakken en hebben besloten om onze samenwerking met derde landen langs de belangrijke migratieroutes in het kader van de Khartoem- en Rabat-processen te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ambassadeur de la République de Maurice nous a indiqué que nous devions considérer que les APE doivent contribuer à renforcer le processus de développement, appelé processus Cotonou, qui est un processus de développement, et que les accords de partenariat économique ne doivent pas se limiter au développement du libre échange.

Volgens de ambassadeur van de Republiek Mauritius moeten wij ervan uitgaan dat de EPA moeten blijven bijdragen tot de versterking van het ontwikkelingsproces, het zogenaamde Cotonou-proces, en dat de economische partnerschapsovereenkomsten niet beperkt moeten blijven tot de ontwikkeling van de vrijhandel.


­ Nous demeurons convaincus qu'il nous faut renforcer le partenariat transatlantique, qui reste une priorité stratégique fondamentale pour l'Union européenne. À cet effet, un dialogue suivi sur les nouveaux défis régionaux et mondiaux est nécessaire.

­ Wij blijven ervan overtuigd dat wij het trans-Atlantische partnerschap ­ dat een fundamentele strategische prioriteit voor de Europese Unie blijft ­ moeten versterken; hiertoe moet een duurzame dialoog worden gevoerd over de nieuwe regionale en wereldwijde uitdagingen.


«Nous espérons recevoir une réponse forte des États membres et nous nous tenons prêts à les aider, dans le cadre d'un partenariat constructif porteur de réformes propres à renforcer la reprise et à stimuler la création d’emplois».

Wij hopen op een krachtige respons van de lidstaten en staan klaar om hen te steunen in een constructief partnerschap voor hervormingen om het herstel te versterken en meer banen te creëren".


Nous voulons dynamiser ce partenariat renforcé pour construire une relation profitable aux deux parties et permettre à toute l'Indonésie et à sa population d'envisager un avenir prospère.

Wij willen dit partnerschap verder versterken om een wederzijds voordelige relatie en een welvarende toekomst voor geheel Indonesië en het Indonesische volk op te bouwen.


Nous, dirigeants de l'Union européenne et de la Fédération de Russie, réunis à Paris pour le sixième sommet depuis l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération (APC), réaffirmons l'importance particulière que nous attachons au renforcement de notre partenariat stratégique, fondé sur les principes de la démocratie, du respect des droits de l'homme, de l'Etat de droit et de l'économie de marché.

Wij, de leiders van de Europese Unie en de Russische Federatie, in Parijs bijeen voor de zesde Top sedert de inwerkingtreding van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst (PSO), bevestigen het bijzondere belang dat wij hechten aan de versterking van ons strategisch partnerschap, gebaseerd op de beginselen van democratie, eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de markteconomie.


La Méditerranée est mare nostrum, elle aussi notre mer à nous, d'où la nécessité d'un partenariat renforcé entre ses deux rives.

De Middellandse Zee is mare nostrum, ook van ons. Daarom is een versterkt partnerschap tussen landen op beide oevers noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partenariat renforcé nous ->

Date index: 2022-04-01
w