Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlements des entités fédérées concernées devront " (Frans → Nederlands) :

En Belgique, si le traité est mixte, le Parlement fédéral et les parlements des entités fédérées concernées devront donner leur assentiment à la ratification.

Voor een gemengd verdrag dienen in België het federaal parlement en de parlementen van de gefedereerde overheden in te stemmen met de bekrachtiging.


Compte tenu du caractère mixte de l'Accord, cela nécessitera l'obtention de l'assentiment du Parlement fédéral et des Parlements des entités fédérées concernées.

Rekening houdend met het gemengd karakter van het Akkoord, zal zulks de goedkeuring vereisen van het Federaal Parlement en van de Parlementen van de betrokken gefedereerde entiteiten.


Compte tenu du caractère mixte de l'Accord, cela nécessitera l'obtention de l'assentiment du Parlement fédéral et des Parlements des entités fédérées concernées.

Rekening houdend met het gemengd karakter van het akkoord, zal zulks de goedkeuring vereisen van het Federaal Parlement en van de Parlementen van de betrokken gefedereerde entiteiten.


La question doit dès lors être posée au ministre compétent de l’entité fédérée concernée.

Deze vraag dient dan ook gesteld te worden aan de bevoegde minister in de betrokken deelstaat.


2) Quelles étapes de la ratification ont-elles jusqu'à présent été franchies dans les parlements des entités fédérées et au parlement fédéral ?

2) Welke stappen ter ratificatie werden tot nog toe gedaan in de deelstaatparlementen en in het federale parlement?


La présence de représentants des Communautés flamande et française témoigne du souci du Gouvernement fédéral d’être à l’écoute, à travers leurs avis, des intérêts et desiderata des deux entités fédérées concernées.

De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Vlaamse en de Franstalige Gemeenschap getuigt van de bereidheid van de federale regering om, via hun adviezen, te luisteren naar de belangen en de desiderata van de twee betrokken deelstaten.


de réduire le nombre d’hospitalisations inutiles et de séjours inutilement longs en hôpital, et de créer ainsi une marge nécessaire pour reconvertir, en concertation avec les entités fédérées concernées et le secteur, une partie substantielle des lits d’hôpitaux vers des formes d’admissions résidentielles ou extramurales de patients.

onnodige ziekenhuisopnames en onnodig lange ziekenhuisverblijven te beperken, om zo de nodige ruimte te creëren om, in overleg met de betrokken deelstaten en de sector, een substantieel deel van de ziekenhuisbedden om te zetten in al dan niet residentiële of transmurale opvang van patiënten.


2. le renforcement de l'influence des parlements des entités fédérées au Parlement fédéral: avant 1995, les membres des parlements des entités fédérées n'étaient pas élus directement; à partir de 2014, plus aucun sénateur ne sera élu directement au niveau fédéral et la proportion de sénateurs qui seront désignés par les parlements des entités fédérées augmentera considérablement.

2. de versterking van de invloed van de deelstaatparlementen in het federale Parlement : vóór 1995 werden de leden van de deelparlementen niet rechtstreeks gekozen; vanaf 2014 zullen er op het federale niveau geen rechtstreeks gekozen senatoren meer zijn en het aandeel van de senatoren die door de deelstaatparlementen worden aangeduid, zal aanzienlijk stijgen.


Le Sénat est saisi des conflits d'intérêts entre une Chambre législative et un Parlement d'une entité fédérée, ou entre deux Parlements d'entités fédérées, si la concertation entre les parties au conflit n'a pas abouti à une solution dans un délai de soixante jours. Il rend, dans les trente jours, un avis motivé au Comité de concertation.

Indien het overleg tussen de partijen die betrokken zijn bij een belangenconflict tussen een wetgevende Kamer en een Deelstaatparlement of tussen twee Deelstaatparlementen niet binnen een termijn van zestig dagen tot een oplossing leidt, wordt het conflict aanhangig gemaakt bij de Senaat, die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.


Étant donné que le législateur fédéral, tant pour les élections fédérales que pour les élections des parlements des entités fédérées établit des normes - l'octroi de l'autonomie constitutive est, en l'espèce, rejeté -, il ne peut organiser les élections fédérales et les élections des parlements des entités fédérées de manière différenciée, à moins qu'il n'ait pour cela une justification objective.

Die stap niet zetten voor de deelstaatverkiezingen is ongrondwettig. Vermits de federale wetgever zowel voor de federale verkiezingen als voor de deelstaatverkiezingen normen vastlegt - de toekenning van constitutieve autonomie is wat dat betreft afgewezen - kan hij de federale verkiezingen en de deelstaatverkiezingen niet op een onderscheiden manier inrichten, tenzij daarvoor een objectieve rechtvaardigingsgrond zou bestaan.


w