Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement valent encore quelque " (Frans → Nederlands) :

Les informations obtenues de sa part sont communiquées ci-après. Nonobstant le fait que, dans le passé, ce dossier ait toujours été correctement exposé à l'occasion de questions de membres du Parlement, de citoyens ou de journalistes, il subsite encore quelques malentendus à son sujet.

De aldaar ingewonnen inlichtingen worden hierna meegedeeld: Ondanks het feit dat hier in het verleden, naar aanleiding van vragen van parlementsleden, burgers of journalisten, telkens correct over bericht werd, bestaan er nog enkele misverstanden over dit dossier.


M. Vanlouwe a encore quelques observations concrètes à formuler en ce qui concerne la valeur d'une éventuelle ordonnance d'harmonisation du Parlement bruxellois.

De heer Vanlouwe heeft nog enkele concrete bedenkingen over de waarde van een eventuele harmoniserende ordonnantie vanuit het Brussels Parlement.


M. Vanlouwe a encore quelques observations concrètes à formuler en ce qui concerne la valeur d'une éventuelle ordonnance d'harmonisation du Parlement bruxellois.

De heer Vanlouwe heeft nog enkele concrete bedenkingen over de waarde van een eventuele harmoniserende ordonnantie vanuit het Brussels Parlement.


Toutefois, le fait que les parlements aient encore quelque chose à dire concernant cette politique fait évidemment une différence.

Natuurlijk is het wel van belang of parlementen met betrekking tot dit beleid nog wat in de melk te brokkelen hebben.


Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur ég ...[+++]

Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van d ...[+++]


La proposition à l'examen élargit quelque peu les possibilités du parlement d'une entité fédérée en ce qui concerne l'instauration de circonscriptions électorales, mais l'autorité fédérale continuera encore, en vertu de l'article 26, §§ 3 et 4, à imposer quelques prescriptions relatives à certaines modalités concrètes.

Met het huidige voorstel worden de mogelijkheden van de deelstaatparlement omtrent de instelling van kieskringen enigszins uitgebreid, maar desalniettemin blijft de federale overheid in de §§ 3 en 4 van artikel 26 nog een aantal voorschriften opleggen omtrent bepaalde concrete modaliteiten in dat verband.


Aussi incertain que puisse être l’avenir de ce Traité, les préoccupations du Parlement valent encore quelque chose et demeurent pertinentes.

Deze procedure mag echter niet leiden tot een ondermijning van de rechten van het Parlement. In het Constitutioneel Verdrag is een uitbreiding van de rechten van het Parlement voorzien. Dit streven van het Parlement naar meer rechten is van groot belang en blijft actueel, ook al is de toekomst van dat Constitutioneel Verdrag nog ongewis.


Il peut s’avérer utile de se mettre à l’œuvre via l’intégration de la dimension du genre dans les budgets nationaux, une méthode que favorise et encourage le Parlement européen depuis quelques temps, même si ce n’est pas encore la norme, loin s’en faut.

Gender budgeting is daarbij een nuttige methode. Het is een oude wens van Europees Parlement dat die methode ook gestimuleerd heeft.


Il est inacceptable que nous examinions ici un dossier dans le détail uniquement pour que le Conseil européen nous dise ensuite: «En fait, j’ai encore quelque chose à arranger ici, une petite chose à demander là», et que le Parlement se voie signifier que c’est à prendre ou à laisser!

Het mag niet zo zijn dat wij hier alles tot in detail bespreken terwijl er dan bij de Europese Raad wordt gezegd, ja, maar ik heb hier nog wat over op te merken en wil daar nog wat aan veranderen, en dat het Parlement dan niets anders rest dan zich daarbij neer te leggen.


J'apprends à l'instant que parmi les quelques milliers de dispositions que le parlement doit encore adopter dans la loi-programme, certaines concernent la loi sur le blanchiment des capitaux et que l'on aura également recours, en Belgique, à des avocats de type RDA.

Ik verneem zojuist dat bij de duizenden bepalingen in de programmawet die het parlement nog moet aannemen, ook de antiwitwaswet wordt gewijzigd en dat in België ook DDR-advocaten zullen worden ingevoerd.


w