Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement immédiatement disponible " (Frans → Nederlands) :

Enfin, pour terminer, si vous me le permettez, Madame la Présidente: comment pouvons-nous rendre le travail de notre Parlement immédiatement disponible pour le public qui, je pense, n’a pas toujours accès à l’internet?

Ter afsluiting heb ik nog één vraag, mevrouw de Voorzitter: hoe kunnen we het publiek de mogelijkheid bieden het werk van ons Parlement op de voet te volgen, ervan uitgaande dat niet iedereen toegang heeft tot het Internet?


Enfin, pour terminer, si vous me le permettez, Madame la Présidente: comment pouvons-nous rendre le travail de notre Parlement immédiatement disponible pour le public qui, je pense, n’a pas toujours accès à l’internet?

Ter afsluiting heb ik nog één vraag, mevrouw de Voorzitter: hoe kunnen we het publiek de mogelijkheid bieden het werk van ons Parlement op de voet te volgen, ervan uitgaande dat niet iedereen toegang heeft tot het Internet?


3. met en avant la rapidité et l'efficacité avec laquelle l'Agence européenne pour la sécurité maritime a répondu à la demande d'assistance des autorités espagnoles immédiatement après l'accident; souligne que le Parlement européen a constamment préconisé l'augmentation des ressources opérationnelles et financières de l'Agence et demandé que davantage de navires soient disponibles pour porter assistance dans les diverses régions m ...[+++]

3. beklemtoont dat de reactie van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid op het verzoek om bijstand van de Spaanse autoriteiten direct na het ongeluk snel en adequaat is geweest; beklemtoont dat het Europees Parlement voortdurend heeft gepleit voor uitbreiding van de operationele en financiële middelen van het Agentschap, en dat meer vaartuigen beschikbaar zullen komen voor bijstand in de diverse maritieme regio's van de EU; doet een beroep op de Commissie en de EMSA om hun maximale steun te leveren aan milieubescherming in dit bedreigde gebied, overeenkomstig de ecologische doelstellingen die zijn vastgesteld in de EU-wetge ...[+++]


Les dispositions du règlement numéro 1228/2003 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 traitant les affectations possibles des revenus générés par de l'octroi de capacité disponible générée par les lignes de connexion internationales sont clairement et immédiatement applicables dans l'ordre juridique.

De bepalingen van de verordening nummer 1228/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 in verband met de bestemming van de inkomsten uit de toekenning van de beschikbare capaciteit van internationale koppellijnen zijn duidelijk en onmiddellijk uitvoerbaar in de rechtsorde.


6. charge son Secrétaire général de faire le nécessaire pour que le règlement, dans sa version restructurée et adaptée au nombre augmenté de députés conformément à l'article 180, paragraphe 8, soit disponible immédiatement après les élections au Parlement européen en 2004;

6. verzoekt zijn de secretaris-generaal ervoor te zorgen dat het Reglement in zijn herziene versie en overeenkomstig artikel 180, lid 8 aangepast aan het grotere aantal leden, onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004 beschikbaar is;


6. charge son Secrétaire général de faire le nécessaire pour que le règlement, dans sa version restructurée et adaptée au nombre augmenté de députes conformément à l'article 180, paragraphe 8, soit disponible immédiatement après les élections au Parlement européen en 2004;

6. draagt de secretaris-generaal op ervoor te zorgen dat het Reglement in zijn herziene versie en overeenkomstig artikel 180, lid 8 aangepast aan het grotere aantal leden, onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004 beschikbaar is;


1. Quelles instructions internes seront-elles bientôt adressées en la matière en vue de mettre immédiatement un terme à de telles situations révoltantes et de procéder sans délai à une redistribution correcte des moyens, des capacités de travail et des effectifs disponibles en vue de lutter contre la " grande fraude fiscale" , conformément à la volonté du nouveau gouvernement et du Parlement?

1. Welke interne instructies zullen hieromtrent weldra worden uitgevaardigd om dergelijke schrijnende en provocerende toestanden meteen in de kiem te smoren en om zonder uitstel over te gaan tot een correcte herverdeling van zowel middelen, arbeidsvermogen als van het beschikbare personeelsbestand tot bestrijding van de " grote" fiscale " fraude" zoals inderdaad gewild door de nieuwe regering en door het Parlement?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement immédiatement disponible ->

Date index: 2024-08-17
w