Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ne peut être invoqué
Que

Traduction de «parce qu’elles donnent » (Français → Néerlandais) :

Des promotions, qui sont temporaires par définition (même s'il est courant que certains opérateurs prolongent quasi systématiquement des promotions à leur échéance) compliquent la comparabilité des plans tarifaires parce qu'elles ne donnent pas une idée claire des coûts liés à un plan tarifaire pendant la durée du contrat.

Promoties, die per definitie tijdelijk zijn (ook al bestaat er een praktijk bij sommige operatoren om promoties quasi systematisch op hun vervaldag te verlengen), bemoeilijken de vergelijkbaarheid van tariefplannen, omdat ze geen duidelijk idee geven van de kosten verbonden aan een tariefplan gedurende de looptijd van het contract.


Nous savons tous que de nombreuses allégations sont trompeuses pour les consommateurs, certaines parce qu’elles ne sont pas justifiées, d’autres parce qu’elles donnent une image incomplète de l’aliment en question en ne mentionnant que les éléments positifs.

We weten allemaal dat veel beweringen misleidend zijn voor consumenten; sommige omdat ze niet van gronden worden voorzien, andere omdat ze niet het volledige beeld van het levensmiddel in kwestie geven maar alleen de positieve aspecten noemen.


Les mères ne doivent pas être pénalisées parce qu’elle donnent la vie et parce qu’elles s’occupent de leurs enfants pendant les premier mois de leur vie.

Moeders mogen niet worden gestraft voor het feit dat zij kinderen krijgen en hun kinderen in de eerste maanden van hun leven verzorgen.


Le Conseil des ministres considère que la Cour n'est pas compétente pour répondre à la question posée par le juge a quo, parce qu'elle aurait pour seul objet de demander à la Cour de lui indiquer l'interprétation qu'il convient de donner à l'article 9, alinéa 2, de la loi sur le bail à ferme en ce qu'il prévoit que « le motif du congé [.] ne peut être invoqué [que] par » certaines personnes, et de préciser en l'occurrence si ces personnes sont les bailleurs qui donnent le congé ou le bénéficia ...[+++]

De Ministerraad is van mening dat het Hof niet bevoegd is om te antwoorden op de door de verwijzende rechter gestelde vraag aangezien die als enige doel zou hebben het Hof te vragen hem de interpretatie aan te wijzen die dient te worden gegeven aan artikel 9, tweede lid, van de pachtwet in zoverre het bepaalt dat « de opzeggingsreden [slechts] kan [.] worden aangevoerd door » bepaalde personen, en in het onderhavige geval te preciseren of die personen de verpachters zijn die de opzegging doen of de begunstigde die het voordeel van de opzegging geniet.


L'Europe ne peut laisser se perpétuer la situation qui voit des femmes qualifiées et compétentes être en reste dans les domaines universitaires uniquement parce qu'elles donnent naissance à des enfants.

Europa mag niet langer toestaan dat opgeleide en vaardige vrouwen op academisch gebied het onderspit delven, puur omdat zij degenen zijn die de kinderen baren.


De nombreux citoyens européens considèrent les pratiques de ce genre comme discriminatoires, notamment parce qu’elles donnent lieu à un traitement inégal des États membres de l’UE.

Velen in Europa beschouwen dergelijke praktijken als discriminatie, niet in de laatste plaats omdat zij neerkomen op ongelijke behandeling van de EU-lidstaten.


De nombreux citoyens européens considèrent les pratiques de ce genre comme discriminatoires, notamment parce qu’elles donnent lieu à un traitement inégal des États membres de l’UE.

Velen in Europa beschouwen dergelijke praktijken als discriminatie, niet in de laatste plaats omdat zij neerkomen op ongelijke behandeling van de EU-lidstaten.


Il s'agit notamment d'aider les familles parce qu'elles donnent naissance à des enfants, les élèvent et les éduquent et parce qu'elles s'occupent de membres de la famille dépendants, plus particulièrement de personnes malades, handicapées ou âgées.

Het gaat om het ondersteunen van gezinnen bij de geboorte en het grootbrengen en opvoeden van kinderen, en bij het verzorgen van meestal zieke, gehandicapte of bejaarde familieleden.


Il s'agit notamment d'aider les familles parce qu'elles donnent naissance à des enfants, les élèvent et les éduquent et parce qu'elles s'occupent de membres de la famille dépendants, plus particulièrement de personnes malades, handicapées ou âgées.

Het gaat om het ondersteunen van gezinnen bij de geboorte en het grootbrengen en opvoeden van kinderen, en bij het verzorgen van meestal zieke, gehandicapte of bejaarde familieleden.


Enfin, il existe les « autres prestations supplémentaires moyennant repos compensatoire » pour lesquelles aucun sursalaire n'est dû parce qu'elles font partie d'un régime de travail, mais qui donnent toutefois lieu à un repos compensatoire (p.ex. dans le cadre du travail en équipes).

Tenslotte zijn er de « andere meerprestaties mits inhaalrust » waarvoor geen overloon verschuldigd is omdat deze deel uitmaken van een regeling van de arbeid, maar wél aanleiding geven tot inhaalrust (b.v. in het kader van ploegenarbeid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parce qu’elles donnent ->

Date index: 2022-02-28
w