Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paradoxal que cela puise paraître " (Frans → Nederlands) :

Aussi paradoxal que cela puisse paraître, le JEP, organe autorégulateur de l'industrie publicitaire, propose comme solution au non-respect de la loi un « accord volontaire » avec la FEBIAC.

De JEP, het autoregulerend orgaan van de reclame-industrie, stelt als oplossing voor het niet- naleven van de wet paradoxaal genoeg een « vrijwillig akkoord » met FEBIAC voor.


Aussi paradoxal que cela puisse paraître, le JEP, organe autorégulateur de l'industrie publicitaire, propose comme solution au non-respect de la loi un « accord volontaire » avec la FEBIAC.

De JEP, het autoregulerend orgaan van de reclame-industrie, stelt als oplossing voor het niet- naleven van de wet paradoxaal genoeg een « vrijwillig akkoord » met FEBIAC voor.


Je reconnais naturellement le problème et soutiens les initiatives contre le sexisme mais – aussi paradoxal que cela puisse paraître – le motif de l'annonce d'une « loi contre le sexisme » n'est pas totalement exempt de sexisme.

Uiteraard erken ik het probleem en steun ik initiatieven tegen seksisme, maar – hoe paradoxaal het ook klinkt – de aanleiding voor de aankondiging over de “antiseksismewet“ is ook niet helemaal vrij van seksisme.


Aussi paradoxal que cela puise paraître, grâce à la pure et simple liberté de pensée.

Hoe paradoxaal het ook moge klinken, louter en alleen vrijheid van denken.


Aussi paradoxal que cela puise paraître, grâce à la pure et simple liberté de pensée.

Hoe paradoxaal het ook moge klinken, louter en alleen vrijheid van denken.


Aussi paradoxal que cela puisse paraître, l’unification européenne a sans cesse été renforcée par les crises.

Crises hebben de eenwording van Europa telkens bevorderd, hoe paradoxaal dit in eerste instantie ook lijkt.


Silva Peneda (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Aussi paradoxal que cela puisse paraître, c’est dans les moments de souffrance à l’autre bout du monde que les États membres de l’Union européenne réussissent à parler d’une seule voix sur la scène internationale: la voix de la solidarité.

Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Hoe paradoxaal het ook moge voorkomen, als er zich buiten de Unie een ramp voordoet, blijkt dat de lidstaten van de Unie op het internationale toneel wel met één stem kunnen spreken – die van de solidariteit.


L’emploi informel est lui aussi en augmentation, ce qui résulte en partie - aussi paradoxal que cela puisse paraître - de la rigidité de la législation du travail.

Er is ook een groeiende informele werkgelegenheid en die wordt, hoe paradoxaal het ook moge klinken, deels veroorzaakt door een rigide arbeidswetgeving.


Première caractéristique : aussi paradoxal que cela puisse paraître, le gouvernement n'en est pas un.

Eerste kenmerk: het kan paradoxaal lijken, maar deze regering is geen regering.


Même si cela peut, à première vue, paraître paradoxal, l'expérience a démontré que le statut social d'isolé, même accommodé, a toujours été celui qui correspondait le mieux à la situation personnelle des membres des communautés religieuses.

Uit de ervaring is gebleken dat het sociaal statuut van alleenstaande, zelfs aangepast, altijd het best aansloot bij de persoonlijke situatie van de leden van de religieuze gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paradoxal que cela puise paraître ->

Date index: 2023-05-13
w