Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paiement des caisses doivent continuer » (Français → Néerlandais) :

Les applications de paiement des caisses doivent continuer à fonctionner afin que les successeurs régionaux puissent continuer à assurer les paiements des prestations familiales dans le cadre des régimes d'allocations familiales tels qu'ils existaient au 31 décembre de l'année qui précède celle de la première reprise ainsi que les paiements des prestations familiales en application des règlements européens et accords bilatéraux.

De betaalapplicaties van de fondsen dienen te blijven functioneren zodat de regionale rechtsopvolgers de betalingen van de gezinsbijslagen in het kader van de kinderbijslagregelingen zoals deze bestonden op 31 december van het jaar vóór dat van de eerste overname, en de betalingen van de gezinsbijslagen onder toepassing van Europese verordeningen en bilaterale overeenkomsten verder kunnen blijven verzekeren.


Le cadastre et l'application Trivia doivent continuer à fonctionner afin que les successeurs régionaux puissent continuer à assurer les paiements des prestations familiales dans le cadre des régimes d'allocations familiales tels qu'ils existaient au 31 décembre de l'année qui précède celle de la première reprise, ainsi que les paiements des prestations familiales en application des règlemen ...[+++]

Het kadaster en de trivia-toepassing dienen te blijven functioneren zodat de regionale rechtsopvolgers de betalingen van de gezinsbijslagen in het kader van de kinderbijslagregelingen zoals deze bestonden op 31 december van het jaar voor dat van de eerste overname en de betalingen van de gezinsbijslagen onder toepassing van Europese verordeningen en bilaterale overeenkomsten verder kunnen blijven verzekeren.


Les caisses doivent envoyer une liste au service assujettissement de l'INASTI qui contient le nom, le prénom et le NISS du demandeur avant le 31 mars 2016 (concernant le report de paiement pour le quatrième trimestre de 2015).

De fondsen dienen vóór 31 maart 2016 een lijst te sturen aan de dienst onderwerping van het RSVZ die naam, voornaam en INSZ van de aanvrager bevat (in verband met het betalingsuitstel voor het vierde kwartaal van 2015).


Les prestations dont, le cas échéant, il a été bénéficié, seront considérées comme indûment payées et doivent être récupérées par l'organisme de paiement (la caisse, la mutualité ou l'ONP), compte tenu des délais de prescription en vigueur pour chaque secteur.

De uitkeringen die desgevallend werden genoten, zullen beschouwd worden als ten onrechte betaald en moeten teruggevorderd worden door het betalingsorganisme (het fonds, de mutualiteit of de RVP), rekening houdend met de voor elke sector geldende verjaringstermijnen.


Toutefois, de nouveaux progrès doivent être réalisés car des obstacles techniques et juridiques continuent à empêcher les citoyens, les sociétés et les prestataires de services financiers de l'UE de profiter de tous les avantages d'un espace véritablement intégré pour les moyens de paiements autres que les espèces.

Er dienen evenwel verdere vorderingen te worden gemaakt aangezien technische en juridische belemmeringen burgers, ondernemingen en aanbieders van betalingsdiensten uit de EU nog steeds beletten de voordelen van een waarlijk eengemaakte ruimte voor girale betalingen optimaal te benutten.


Par ses arrêts nos 232.545 et 232.548 du 14 octobre 2015, le Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal du 15 décembre 2013 modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après "arrêté royal n° 1"), et plus particulièrement son article 21 bis. Cet article concerne la délivrance du ticket de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse qui satisfait aux conditions prévues à l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions a ...[+++]

Bij de arresten nrs. 232.545 en 232.548 van 14 oktober 2015 heeft de Raad van State het koninklijk besluit van 15 december 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna "koninklijk besluit nr. 1"), vernietigd, en meer bepaald artikel 21bis van dit besluit. Dat artikel heeft betrekking op de uitreiking van het kasticket door een geregistreerd kassasysteem dat voldoet aan de voorwaarden bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistre ...[+++]


Les OP privés doivent tenir une comptabilité de gestion, détaillant leurs frais de fonctionnement directement liés au paiement des allocations de chômage et prestations connexes payées pour le compte de l'ONEM. La Caisse auxiliaire suit les règles comptables des institutions publiques de sécurité sociales (IPSS).

De Hulpkas volgt de boekhoudregels van de Openbare Instellingen voor Sociale Zekerheid (OISZ).


1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, ...[+++]

1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het fei ...[+++]


Ces critères de performance sur base desquels des directives peuvent être imposées, sont décrits dans l'article 60bis de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (abrégé RGS), et sont entre autre: - respect des délais dans lesquels les actions en recouvrement de cotisations sociales doivent être entreprises par les caisses d'assurances social ...[+++]

Deze performantiecriteria op basis waarvan richtlijnen kunnen worden opgelegd, zijn beschreven in artikel 60bis van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement tot uitvoering van het koninklijk besluit nr .38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (afgekort ARS), en zijn onder andere: - naleving van de termijnen waarbinnen acties op vlak van opvordering van de sociale bijdragen moeten worden ondernomen door de SVF; - correctheid van de informatie die wordt gegeven door de SVF; - opvolging van de invordering van de achterstallige sociale bijdragen al dan niet langs gere ...[+++]


65. considère que l'aide directe doit être progressivement mise en œuvre, dans tous les États membres, selon une base de surface au cours de la prochaine période programmation financière; ajoute que cela constituera une période de transition suffisante donnant aux agriculteurs et aux structures agricoles utilisant toujours le régime de paiement historique la possibilité de s'adapter aux changements, et d'éviter une redistribution trop radicale de l'aide, sans préjudice d'une réalisation rapide d'une répartition équilibrée de l'aide e ...[+++]

65. meent dat de directe steun in alle lidstaten vervangen moet worden door een areaalvergoeding in de volgende financiële programmeringsperiode; meent dat dit een voldoende lange overgangsperiode is, zodat boeren en landbouwstructuren die nog steeds gebruik maken van de oude toeslagmodellen de flexibiliteit hebben om zich aan te passen aan veranderingen, en een te radicale herverdeling van steun wordt vermeden, zonder dat een snelle totstandbrenging van een evenwichtige verdeling van steun tussen de lidstaten wordt geschaad; merkt op dat de afschaffing ...[+++]


w