Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "outre que comme le montant qui lui sera alloué dépend " (Frans → Nederlands) :

France Télévisions considère en outre que, comme le montant qui lui sera allouépend préalablement, précisément et objectivement chaque année du coût de ses missions, avec une correction ex post en cas d’écart avec les coûts réels, le mécanisme notifié satisfait à la deuxième condition posée par la jurisprudence Altmark.

France Télévisions vindt bovendien dat, aangezien het bedrag dat jaarlijks aan haar wordt toegewezen allereerst, nauwkeurig en objectief van de kosten van haar verplichtingen zal afhangen, met een correctie achteraf in geval van een afwijking ten opzichte van de werkelijke kosten, het mechanisme aan de in het arrest-Altmark genoemde tweede voorwaarde voldoet.


Outre les conditions visées à l'alinéa premier, l'agrément d'un deuxième documentaire de création ou suivant dont le montant du devis récapitulatif est inférieur ou égal à 150.000 euros, nécessite la preuve que cette oeuvre sera diffusée par le producteur lui-même ou par un tiers dans les créneaux suivants : services télévisuels, salles de cinéma, vidéo à la demande, DVD, secteur culturel, associatif, scolaire ou non commercial ...[+++]

Naast de voorwaarden bedoeld in het eerste lid vereist de erkenning van een tweede creatiedocumentaire of volgende waarvan het bedrag van het samenvattende bestek lager is dan of gelijk is aan 150.000 euro, het bewijs dat dat werk verspreid zal worden door de producent zelf of door een derde in de volgende kringen : televisiediensten, bioscoopzalen, video op aanvraag, DVD, culturele, vrijwilligers- en niet-commerciële sector.


En outre, les conséquences sur l'aide matérielle dont bénéficie ce demandeur d'asile dépendent du montant de son salaire net mensuel; soit il sera tenu de céder une partie (maximum 75%) de son salaire net au centre d'accueil; soit il sera contraint de quitter le réseau d'accueil.

Daarnaast hangen de gevolgen voor de materiële opvang voor deze werkende asielzoeker af van de hoogte van het maandelijkse nettoloon dat hij verdient; ofwel moet hij een deel (maximaal 75%) van zijn nettoloon afstaan aan het opvangcentrum; ofwel dient hij verplicht het opvangnet te verlaten.


La moitié (50 %) du montant alloué à chaque SISD lui sera versée à la signature, par le Ministre, de la convention le concernant.

De helft (50 %) van het aan elke GDT toegekende bedrag zal worden gestort na ondertekening door de Minister van de overeenkomst die hem aanbelangt.


Je tiens particulièrement à souligner que la réussite du programme Progress dépend essentiellement du montant qui lui sera accordé et il est clair que le montant proposé par la Commission n’est en aucun cas acceptable.

In het bijzonder zou ik graag willen benadrukken dat het welslagen van het Progress-programma in hoofdzaak afhankelijk is van het bedrag dat ervoor wordt uitgetrokken en het is duidelijk dat het door de Commissie voorgestelde bedrag ten enenmale onaanvaardbaar is.


La moitié (50 %) du montant alloué à chaque SISD lui sera versée à la signature, par le Ministre, de la convention le concernant.

De helft (50 %) van het aan elke GDT toegekende bedrag zal worden gestort na ondertekening door de Minister van de overeenkomst die hem aanbelangt.


La moitié du montant alloué à chaque SISD lui sera versée à la signature, par le Ministre, de la convention le concernant prévue à l'article 4.

De helft van het aan elke GDT toegekende bedrag zal worden gestort na de ondertekening door de Minister van de overeenkomst die hem aanbelangt, bepaald in artikel 4.


En outre, il lui sera également alloué, pour la première année de mise en place du dispositif, une somme de 371,84 euro par Assistants de Sécurité et de Prévention Activa pour les frais d'équipement, de formation, de fonctionnement et d'investissement.

Bovendien wordt er eveneens een bedrag van 371,84 euro per Activa-Stadswacht toegekend voor het eerste jaar van de tewerkstelling van het dispositief, en dit voor de kosten verbonden aan uitrusting, vorming, werkingsmiddelen en investeringen.


En outre, un montant de 14,47 millions d'euros de fonds communautaires sera alloué à l'assistance technique.

Daarnaast zal nog 14,47 miljoen euro aan communautaire financiële middelen beschikbaar worden gesteld voor technische bijstand.


223. se félicite de l'ouverture en 2002 du programme d'action en matière d'égalité entre les femmes et les hommes (2001-2005) aux pays en voie d'adhésion; rappelle que, conformément au budget pour l'année 2002, et notamment dans le cadre de l'assistance communautaire aux pays candidats à l'adhésion, toutes les mesures doivent intégrer la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes; demande, par conséquent, à la Commission de lui présenter un bilan des projets et actions destinés à la promotion de l'égalité dans ces pays qui ont bénéficié de la contribution communautaire, ainsi que le montant ...[+++]

223. is verheugd dat het actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) in 2002 is opengesteld voor deelname van de toetredende landen; herinnert eraan dat de dimensie van de gelijkheid van mannen en vrouwen overeenkomstig de begroting voor 2002 en met name in het kader van de communautaire steun voor de kandidaat-lidstaten in alle maatregelen moet worden opgenomen; verzoekt de Commissie derhalve een overzicht te verstrekken van de projecten en acties ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen in deze landen die voor de communautaire bijdrage in aanmerking kwamen alsook de hoogte van deze bijdrage mee te delen; verzoekt de Commissie eveneens een tussent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

outre que comme le montant qui lui sera alloué dépend ->

Date index: 2022-06-10
w