Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opérations de démantèlement se termineront donc quand » (Français → Néerlandais) :

Les opérations de démantèlement se termineront donc quand toutes les installations nucléaires et conventionnelles présentes sur le site seront démantelées, en ce y compris les installations qui seraient éventuellement construites pour rendre possible ces mêmes opérations.

De ontmantelingsoperaties zullen dus stoppen wanneer alle nucleaire en niet-nucleaire installaties van de site ontmanteld zijn, met inbegrip van de eventuele installaties die gebouwd zijn om de ontmanteling mogelijk te maken.


Il y a moins d'opérations contre les groupes armés qui sont donc plus actifs et les forces de sécurité congolaises auraient, d'après le BCNUDH, tendance à commettre plus de violations des droits de l'homme quand elles ne coopèrent pas avec les casques bleus.

Er zijn minder operaties tegen gewapende groepen, die daarom actiever zijn. Volgens de BCNUDH plegen de Congolese veiligheidsdiensten meer mensenrechtenschendingen als ze niet samenwerkingen met blauwhelmen.


B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu' ...[+++]

B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economische gevolgen moet kunnen compenseren; erop wijzend dat zowel Bulgarije als Sl ...[+++]


B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu'a ...[+++]

B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economische gevolgen moet kunnen compenseren; erop wijzend dat zowel Bulgarije als Slo ...[+++]


2. observe que les opérations de démantèlement, si les mesures nécessaires ne sont pas prises à temps, peuvent présenter des risques pour la santé publique et l'environnement et qu'il faut donc que des ressources financières suffisantes soient générées et gardées en réserve pendant la période de production de l'installation afin que le démantèlement des installations nucléaires se fasse selon les normes de sécurité;

2. wijst erop dat ontmantelingsoperaties risico's voor de volksgezondheid en het milieu kunnen opleveren indien niet tijdig de noodzakelijke maatregelen worden genomen, en dat derhalve tijdens de levenscyclus van de installatie voldoende financiële middelen moeten worden gegenereerd en opzij gezet om te waarborgen dat de ontmanteling van kerninstallaties plaatsvindt in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsnormen;


B. considérant que l'Union a reconnu que la fermeture anticipée et le démantèlement ultérieur de ces unités représentaient une charge financière et économique importante que les États membres concernés ne pouvaient pas intégralement assumer, et que les actes d'adhésion ainsi que les règlements ultérieurs du Conseil relatifs à la mise en œuvre desdits actes ont donc prévu l'octroi d'une assistance financière en faveur des États membres concernés; considérant toutefois qu' ...[+++]

B. overwegende dat de EU heeft onderkend dat de snelle sluiting en de daaropvolgende ontmanteling van reactoren in deze drie kerncentrales een grote financieel-economische last vertegenwoordigden die niet volledig door de betrokken landen kon worden gedragen, en dat zowel de Toetredingsverdragen, als de latere verordeningen van de Raad inzake de uitvoering van de Verdragen voorzagen in financiële steun voor de respectieve lidstaten; echter overwegende dat niet duidelijk is besloten of de steun de volledige kosten van ontmanteling moet dekken, of alle economische gevolgen moet kunnen compenseren; erop wijzend dat zowel Bulgarije als Sl ...[+++]


- d'autres comptes bancaires qui ne permettent pas d'effectuer les opérations précitées ne sont donc pas considérés comme des comptes pour l'application de l'arrêté, quand bien même ils seraient identifiés par un n° IBAN belge (ce qui est parfois le cas pour certains placements à terme, pour les comptes-titres, certaines ouvertures de crédit hypothécaire, etc.).

- andere bankrekeningen die voornoemde verrichtingen niet toelaten, worden dus niet beschouwd als rekeningen voor de toepassing van het besluit, zelfs indien zij zouden geïdentificeerd worden door een Belgisch IBAN-nummer (hetgeen soms het geval is voor bepaalde termijnbeleggingen, voor effectenrekeningen, bepaalde hypothecaire kredietopeningen, enz.).


(5) «recyclage de navires»: l'activité qui consiste à démanteler en totalité ou en partie un navire dans une installation de recyclage de navires afin d'en récupérer les éléments et les matières pouvant être retraités et réutilisés, tout en prenant soin des matières dangereuses et de toute autre matière; sont également incluses les opérations connexes telles que l'entreposage et le traitement sur place des éléments et matières, ma ...[+++]

(5) “ scheepsrecycling” : het volledig of gedeeltelijk ontmantelen van een schip in een scheepsrecyclinginrichting met het oog op de nuttige toepassing van onderdelen en materialen die opnieuw worden verwerkt of gebruikt en daarbij zorg dragen voor gevaarlijke en andere materialen, met inbegrip van de opslag en behandeling van onderdelen en materialen op het recyclingterrein, maar niet van de verdere behandeling ervan in afzonderlijke inrichtingen; de betekenis van het begrip “recycling” in het kader van deze verordening wijkt dus van de definitie in artikel 3, lid 17, van Richtlijn 2008/98/EG;


A l'inverse, quand le transport a lieu dans la relation A-B, l'opération A-B est une livraison intracommunautaire, alors que l'opération B-C est une opération nationale dans l'Etat membre de C. B est donc, en principe, tenu de se faire identifier à la TVA dans l'Etat membre de C. Cette dernière situation a fait l'objet d'un régime de simplification adopté au niveau européen.

Wanneer het vervoer daarentegen in de relatie A-B gebeurt, is de handeling A-B een intracommunautaire levering terwijl de handeling B-C een nationale levering is in het land van C. B moet zich dus, in principe, in het land van C voor BTW-doeleinden laten identificeren. Wat deze laatste situatie betreft werd op Europees vlak een vereenvoudigingsregeling aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérations de démantèlement se termineront donc quand ->

Date index: 2024-03-29
w