Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optimale aux possibilités légales » (Français → Néerlandais) :

La Commission s’appuiera sur le dialogue permanent engagé avec les États membres pour promouvoir l’exploitation optimale des possibilités d’action positive, notamment en matière d’accès à l’éducation, à l’emploi, au logement et aux soins de santé.

De Commissie zal de permanente dialoog met de lidstaten aangrijpen om hen aan te moedigen de mogelijkheden van positieve actie volledig te benutten, met name in de toegang tot onderwijs, werk, huisvesting en gezondheidszorg.


La définition adéquate des rôles et responsabilités des différents organes des sociétés permet d'évaluer et de développer de façon optimale les possibilités d'affaires existantes, qui à leur tour influencent favorablement la croissance, l'innovation et l'emploi.

Een duidelijke omlijning van de taken en verantwoordelijkheden van de verschillende bedrijfsorganen zorgt voor een optimale beoordeling en ontwikkeling van zakelijke kansen, die op hun beurt weer tot meer groei, innovatie en banen leiden.


4.3.3 Comment la PIP peut-elle contribuer à l'écologisation du processus de normalisation et à l'utilisation optimale des possibilités de législation par la nouvelle approche-

4.3.3. Hoe kan IPP bijdragen aan het vergroenen van het normalisatieproces en het optimaal benutten van het potentieel van de "Nieuwe Aanpak"-wetgeving-


A cette fin, il convient en premier lieu de recourir de manière maximale et optimale aux possibilités légales existantes.

Daartoe moet in de eerste plaats optimaal en maximaal beroep worden gedaan op de bestaande wettelijke mogelijkheden.


L'exécution offerte par cette possibilité légale reste limitée, dans le cadre du présent arrêté, aux sociétés d'investissement à capital fixe institutionnelles qui optent pour la catégorie de placements autorisés des biens immobiliers.

De uitvoering van deze wettelijke mogelijkheid blijft in het kader van dit besluit beperkt tot institutionele beleggingsvennootschappen met vast kapitaal die kiezen voor de categorie van toegelaten vastgoedbeleggingen.


1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


Le choix d'allaiter est également un choix explicite de la mère, mais il ne saurait être réduit à un choix hautement individuel réservé aux quelques mères qui peuvent se le permettre ou qui ont la possibilité légale de réduire leur temps de travail à cette fin.

Het geven van borstvoeding is eveneens een expliciete keuze van de moeder, maar mag niet herleid worden tot een allerindividueelste keuze waar enkel moeders die het zich kunnen veroorloven of die de wettelijke voorziening krijgen hun arbeidstijd voor verminderen.


2. Il va de soi que le gardiennage et la protection des réseaux d’électricité et leur infrastructure relève en première instance aux gestionnaires de transmission et de distribution, le cas échéant utilisant les possibilités légales dans le cadre de la Loi réglant la sécurité privée et particulière.

2. Het spreekt vanzelf dat de bewaking en de beveiliging van de elektriciteitsnetwerken en hun infrastructuur in eerste instantie toekomt aan de transmissie- en distributienetbeheerders, desgevallend gebruik makende van de wettelijke mogelijkheden in het kader van de Wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


examiner de façon plus approfondie les dispositions de protection sociale applicables, en recourant aux enceintes appropriées de l'UE, dans le but d'utiliser de manière optimale les possibilités offertes par la législation nationale et européenne.

het onderzoeken van verdere relevante socialebeschermingsvoorschriften via de passende bestaande EU-fora teneinde de mogelijkheden uit hoofde van de EU- en de nationale wetgeving ten volle te benutten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

optimale aux possibilités légales ->

Date index: 2022-04-13
w