Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximale et optimale aux possibilités légales » (Français → Néerlandais) :

A cette fin, il convient en premier lieu de recourir de manière maximale et optimale aux possibilités légales existantes.

Daartoe moet in de eerste plaats optimaal en maximaal beroep worden gedaan op de bestaande wettelijke mogelijkheden.


L'exécution offerte par cette possibilité légale reste limitée, dans le cadre du présent arrêté, aux sociétés d'investissement à capital fixe institutionnelles qui optent pour la catégorie de placements autorisés des biens immobiliers.

De uitvoering van deze wettelijke mogelijkheid blijft in het kader van dit besluit beperkt tot institutionele beleggingsvennootschappen met vast kapitaal die kiezen voor de categorie van toegelaten vastgoedbeleggingen.


o Suivre les évolutions dans le domaine pour faire appel de façon optimale aux nouvelles possibilités, en tenant compte des désidératas de l'organisation ;

o Opvolgen van de evoluties binnen het vakgebied om optimaal in te spelen op nieuwe mogelijkheden, rekening houdend met de wensen van de organisatie;


o suivre les évolutions dans le domaine pour faire appel de façon optimale aux nouvelles possibilités, en tenant compte des désidératas de l'organisation ;

o opvolgen van de evoluties binnen het vakgebied om optimaal in te spelen op nieuwe mogelijkheden, rekening houdend met de wensen van de organisatie;


o suivre les évolutions dans le domaine pour faire appel de façon optimale aux nouvelles possibilités, en tenant compte des désidératas de l'organisation;

o opvolgen van de evoluties binnen het vakgebied om optimaal in te spelen op nieuwe mogelijkheden, rekening houdend met de wensen van de organisatie;


1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


1. d'exploiter de manière optimale les possibilités offertes par le processus FFD et de défendre activement les propositions relatives aux domaines de travail prioritaires, comme la mobilisation des moyens à l'intérieur des pays (Mobilizing domestic financial resources for development);

1. de kansen die door het FFD-proces voor ontwikkeling worden geboden optimaal te gebruiken en de voorstellen met betrekking tot de prioritaire werkdomeinen actief te verdedigen, zoals het mobiliseren van middelen binnen de landen (Mobilizing domestic financial resources for development);


Le choix d'allaiter est également un choix explicite de la mère, mais il ne saurait être réduit à un choix hautement individuel réservé aux quelques mères qui peuvent se le permettre ou qui ont la possibilité légale de réduire leur temps de travail à cette fin.

Het geven van borstvoeding is eveneens een expliciete keuze van de moeder, maar mag niet herleid worden tot een allerindividueelste keuze waar enkel moeders die het zich kunnen veroorloven of die de wettelijke voorziening krijgen hun arbeidstijd voor verminderen.


2. Il va de soi que le gardiennage et la protection des réseaux d’électricité et leur infrastructure relève en première instance aux gestionnaires de transmission et de distribution, le cas échéant utilisant les possibilités légales dans le cadre de la Loi réglant la sécurité privée et particulière.

2. Het spreekt vanzelf dat de bewaking en de beveiliging van de elektriciteitsnetwerken en hun infrastructuur in eerste instantie toekomt aan de transmissie- en distributienetbeheerders, desgevallend gebruik makende van de wettelijke mogelijkheden in het kader van de Wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Il est ainsi convenu que l'article 6 du présent accord de coopération est adapté de telle sorte que dans le cas du dépassement de l'intensité maximale de l'aide ou du plafond maximal de l'aide, à la suite du cumul de l'aide régionale et fédérale et de la récupération de cette aide ordonnée par la Commission européenne, l'autorité fédérale, s'il met en place une base légale pour ce cas-ci, aura toujours la possibilité d'ordonner la récupération d'une partie ou de la totalité de l'aide octroyée par cette autorité.

Zo werd overeengekomen dat artikel 6 uit dit samenwerkingsakkoord op zulke wijze wordt aangepast dat in het geval van overschrijding van de maximale steunintensiteit of het steunplafond ten gevolge van een cumulatie van gewestelijke en federale steun en de Europese Commissie de terugvordering van deze steun zou verordenen, de Federale Overheid, indien zij hiervoor een wettelijke basis voor zou uitwerken, steeds de mogelijkheid zal hebben om een deel of het geheel van de door deze overheid verleende steun terug te vorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maximale et optimale aux possibilités légales ->

Date index: 2022-03-19
w