Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont été repérés à plusieurs reprises à proximité mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Comme des drones ont été repérés à plusieurs reprises à proximité mais aussi, dans certains cas, au-dessus des sites nucléaires, l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) a immédiatement imposé aux sites nucléaires de renforcer leur vigilance par rapport à ce phénomène.

Naar aanleiding van verschillende waarnemingen van drones in de buurt van en in bepaalde gevallen ook boven nucleaire sites, zowel in Frankrijk als in België, heeft het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) onmiddellijk aan de nucleaire sites opgelegd om de waakzaamheid tegenover dit fenomeen te verhogen.


Dès lors que des drones ont été repérés à plusieurs reprises à proximité mais aussi, dans certains cas, au-dessus de sites nucléaires, tant en France qu'en Belgique, l'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) a imposé de manière répétée aux sites nucléaires de renforcer leur vigilance par rapport à ce phénomène.

Naar aanleiding van verschillende waarnemingen van drones in de buurt van en in bepaalde gevallen ook boven nucleaire sites, zowel in Frankrijk als in België, heeft het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) herhaaldelijk aan de nucleaire sites opgelegd om de waakzaamheid tegenover dit fenomeen te verhogen.


Non seulement elle mentionne à plusieurs reprises les prises de participations aussi bien directes qu'indirectes, mais en outre, le texte des deux décisions ne mentionne pas l'avis contraignant relatif à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.

De Commissie verwijst niet alleen herhaaldelijk naar directe en indirecte verwervingen, maar verwijst ook niet naar de administratieve interpretatie van artikel 12, lid 5 van de TRLIS in de formulering van de twee besluiten.


Mais ce n’est malheureusement pas le cas sur la frontière entre la Thaïlande et le Cambodge, dont les armées se sont affrontées à plusieurs reprises au cours des dernières semaines à cause d’une minuscule partie de territoire contestée sur leur frontière à proximité d’un ancien temple.

Dit is helaas niet het geval op de grens tussen Thailand en Cambodja, waar de legers de afgelopen paar weken diverse malen slaags zijn geraakt vanwege een discutabel, zeer klein deel van hun grens dicht bij een oude tempel.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la République démocratique du Congo est un pays qui a subi des décennies d’exploitation et de violence, comme on l’a déjà dit à plusieurs reprises, mais il convient de le répéter encore une fois: la violence actuellement faite aux femmes, en particulier, et, malheureusement, aussi aux enfants, comme le signalent plusieurs rapports des organisations internationales, est intolérable.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Democratische Republiek Congo is een land dat al decennialang gebukt gaat onder uitbuiting en geweld.


Nous avons bien travaillé avec le Secrétariat général du Parlement européen en ce qui concerne vos représentants et les fonctionnaires qui y étaient, mais je dois dire, comme cela a été souligné à plusieurs reprises, que nous devons continuer à travailler sur ce qui doit être une meilleure coordination des consulats, des services diplomatiques sur place, dans ce type de crise, dans ce qui se passe en Thaïlande d ...[+++]

We hebben samen met het secretariaat-generaal van het Europees Parlement hard gewerkt in verband met uw vertegenwoordigers en de overheidsambtenaren die ginder waren, maar ik moet zeggen dat – zoals meermaals is benadrukt – we moeten blijven werken aan betere coördinatie tussen consulaten en lokale diplomatieke diensten in dit soort crises en in wat trouwens momenteel ook in Thailand gebeur ...[+++]


Nous savons aussi que la Commission n’est pas membre de l’OACI, même si nous lui avons demandé à plusieurs reprises de le devenir, non seulement pour l’aviation, mais aussi pour la navigation, de sorte à pouvoir enfin parler d’une seule voix lors des réunions internationales, et non seulement par le biais des États membres.

We weten ook dat de Commissie geen lid is van de ICAO, ook al hebben we de Commissie al dikwijls gevraagd dat te worden, niet alleen voor de luchtvaart, ook voor de zeevaart, zodat we in die internationale vergaderingen als Unie eindelijk met één stem spreken en niet alleen met de stem van de lidstaten.


A plusieurs reprises, le Parlement Européen, mais aussi le Conseil dans ses diverses Résolutions, ont appelé à une telle harmonisation.

Zowel het Parlement als de Raad in zijn diverse resoluties hebben herhaaldelijk gewezen op de noodzaak van een dergelijke harmonisatie.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Ceci s'explique en partie par le jeu des stabilisateurs automatiques en réponse à une reprise de l'activité moins soutenue que ce que prévoyaient les GOPE 2002, mais aussi par la détérioration des positions budgétaires sous-jacentes imputable à des dépassements de dépenses et/ou à des réformes fiscales non financées dans plusieurs pays (Allemagne, France, Irlande, Italie, Autriche, Portugal ...[+++]

Dit was gedeeltelijk het gevolg van de werking van de automatische stabilisatoren als reactie op een trager macro-economisch herstel dan was verwacht in de GREB 2002, maar ook van uitgavenoverschrijdingen en/of ongefundeerde belastingwijzigingen in verschillende landen (zoals Duitsland, Frankrijk, Ierland, Italië, Oostenrijk, Portugal en Finland) die een ongunstige invloed hadden op hun achterliggende begrotingssituatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été repérés à plusieurs reprises à proximité mais aussi ->

Date index: 2025-10-16
w