Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont été faites par le climatologue jean-pascal » (Français → Néerlandais) :

Ces recommandations ont été faites par le climatologue Jean-Pascal van Ypersele dans le rapport Les changements climatiques et la politique belge de coopération au développement : défis et opportunités.

Deze aanbevelingen werde gedaan door klimaatwetenschapper Jean-Pascal van Ypersele in het rapport Klimaatwijziging en de Belgische ontwikkelingssamenwerking : uitdagingen en kansen.


Exposé de M. Jean-Pascal van Ypersele (UCL), climatologue

Uiteenzetting door de heer Jean-Pascal van Ypersele (UCL), klimatoloog


Exposé de M. Jean-Pascal van Ypersele (UCL), climatologue

Uiteenzetting door de heer Jean-Pascal van Ypersele (UCL), klimatoloog


8. Exposé de M. Jean-Pascal van Ypersele (UCL), climatologue

8. Uiteenzetting door de heer Jean-Pascal van Ypersele (UCL), klimatoloog


Audition du professeur Jean-Pascal van Ypersele (UCL), climatologue

Hoorzitting met professor Jean-Pascal van Ypersele (UCL), klimatoloog


Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 fixant la composition de la Commission d'experts, leur désignation, et la forme et le contenu concret du rapport qu'elle est tenue de présenté en exécution de l'article 52, § 3, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de discrimination, notamment article 2 §§ 1 et 2; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 14 avril 2016; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Ch ...[+++]

Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie van experts, hun aanstelling en de vorm en concrete inhoud van het verslag dat voorgesteld moet worden tot uitvoering van artikel 52, § 3, van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, inzonderheid artikel 2 § § 1 en 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2016; Op de voordracht van Onze Minister ...[+++]


Article 1. Les personnes dénommées ci-après, employées à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, ont été désignées comme inspecteurs nucléaires : BERDEN, Rutger; BERLAMONT, Jolien; BOOST, Julie; CARLIER, Pascal; COENEN, Simon; CREEMERS, Joris; DE GREEVE, Jean; DEHANDSCHUTTER, Boris; DE SMET, Fabienne; DE WILDE, Katleen; DROESCH, Patrick; FREMOUT, An; HERMAN, Eric; HERMANS, Gilles; JADOUL, Ludo; KLEIN MEULEKAMP, Robin; LEBLANC, Vincent; LIEBENS, Martine; LOURTIE, Guy; M'RAD DALI, Walid; OULID DREN, Kamr Eddine; PEPIN, Stéphane; SCHRAYEN, Virginie; SOMBRE, Lionel; SONCK, Michel; TOMBUYSES, Béatrice; VANDECASTEEL ...[+++]

Artikel 1. De hiernagenoemde personen, tewerkgesteld bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, werden aangeduid tot nucleair inspecteur : BERDEN, Rutger; BERLAMONT, Jolien; BOOST, Julie; CARLIER, Pascal; COENEN, Simon; CREEMERS, Joris; DE GREEVE, Jean; DEHANDSCHUTTER, Boris; DE SMET, Fabienne; DE WILDE, Katleen; DROESCH, Patrick; FREMOUT, An; HERMAN, Eric; HERMANS, Gilles; JADOUL, Ludo; KLEIN MEULEKAMP, Robin; LEBLANC, Vincent; LIEBENS, Martine; LOURTIE, Guy; M'RAD DALI, Walid; OULID DREN, Kamr Eddine; PEPIN, Stéphane; SCHRAYEN, Virginie; SOMBRE, Lionel; SONCK, Michel; TOMBUYSES, Béatrice; VANDECASTE ...[+++]


Liste des membres du Conseil supérieur de la Justice et de leurs successeurs Collège francophone 1. Magistrats Ont été élus comme membre : Werquin, Thierry, avocat général près la Cour de cassation; Meire, Philippe, magistrat fédéral près le parquet fédéral ; Clavie, Magali, juge au tribunal de l'application des peines pour le ressort de la Cour d'appel de Bruxelles; Collard, Isabelle, juge au tribunal de première instance de Liège; Delmarche, Olivier, président de chambre à la Cour d'appel de Mons; Poncelet, Marc-An ...[+++]

Lijst van de leden van de Hoge Raad voor de Justitie en hun opvolgers Nederlandstalig college 1. Magistraten Werden verkozen als lid : Briers, Liliana, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel; T'Hooft, Inge, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent; Denoyelle, Christian, rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; Bergen, Carl, substituut procureur-generaal bij het ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Leen GOOVAERTS (G/A. 218.403/IX-8814), Bie COECKELBERGS (G/A. 218.404/IX-8815), Geert VAN HOLLEMEERSCH (G/A. 218.405/IX-8816) et Nicole VANDICKELEN (G/A. 218.406/IX-8817), ayant tous élu domicile chez Me Pascal LAHOUSSE, avocat, ayant son cabinet à 2800 Malines, Leopoldstraat 64, et Geert DERMAUT (G/A. 218.126/IX-8797) ainsi que Jean-Pierre LEMAIRE (G/A. 218.218/IX-8801), ont demandé le 15 février 2016 et respectivement les 19 et 28 janvier 2016 l'annulation de l'article 9 de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Leen GOOVAERTS (G/A. 218.403/IX-8814), Bie COECKELBERGS (G/A. 218.404/IX-8815), Geert VAN HOLLEMEERSCH (G/A. 218.405/IX-8816) en Nicole VANDICKELEN (G/A. 218.406/IX-8817), die allen woonplaats kiezen bij Mr. Pascal LAHOUSSE, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen, Leopoldstraat 64, en Geert DERMAUT (G/A. 218.126/IX-8797) en Jean-Pierre LEMAIRE (G/A. 218.218/IX-8801), hebben op 15 februari 2016 respectievelijk 19 en 28 januari 2016 de nietigverklaring gevorderd van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 2015 tot wijziging van het V ...[+++]


Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérog ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont été faites par le climatologue jean-pascal ->

Date index: 2025-06-06
w