Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occupés aux travaux cités ci-après doivent exclusivement » (Français → Néerlandais) :

c) les appareils respiratoires destinés aux travailleurs occupés aux travaux cités ci-après doivent exclusivement être des appareils de protection respiratoire autonomes :

c) de ademhalingstoestellen, die bestemd zijn voor de aan onderstaande verrichtingen tewerkgestelde werknemers, moeten uitsluitend onafhankelijke ademhalingsbeschermende toestellen zijn:


La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat ...[+++]


Lorsqu'au cours de la procédure, des pièces écrites, autres que les demandes de participations et les offres, sont échangées par des moyens électroniques, ceux-ci doivent au moins répondre aux exigences prévues selon le cas dans l'article 81ter, § 1, 1°, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics - ci-après dénommé arrêté royal du 8 ...[+++]

Wanneer in de loop van de procedure schriftelijke stukken die geen aanvragen tot deelneming noch offertes zijn, worden uitgewisseld via elektronische middelen, dienen deze middelen minstens te voldoen aan de eisen die, naargelang het geval, vermeld zijn in artikel 81ter, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten van werken, leveringen en diensten en de concessies van openbare werken - hierna koninklijk besluit van 8 januari 1996 genoemd - of in artikel 6, § 1, 1°, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke sectoren van 15 juli 2011 (6) - hierna koninklijk besluit van ...[+++]


Article 1. Les droits d'inscription cités ci-après pour un montant total de trente-deux millions sept cent quatre-vingt- dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-onze francs (32.799.991 BEF), à imputer aux crédits inscrits sur l'allocation de base 41.11 de la division organique 34.20 du budget de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, sont attribués aux administrations citées ci-après de l'enseignement communautaire pour la période du 1.2.2000 au 31.1.2001 et doivent être versés.

Artikel 1. De hierna vermelde inschrijvingsgelden voor een totaal bedrag van tweeëndertig miljoen zevenhonderdnegenennegentigduizend negenhonderd éénennegentig frank (32.799.991 BEF), aan te rekenen op de kredieten ingeschreven in de basisallocatie 41.11 van de organisatieafdeling 34.20 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001, worden aan de onderstaande besturen van het gemeenschapsonderwijs toegekend voor de periode van 1.2.2000 tot 31.1.2001 en dienen te worden uitbetaald :


Art. 2. Les droits d'inscription cités ci-après pour un montant total de trente-sept millions cinq cent quatre-vingt-dix-neuf mille quatre cents francs (37.599.400 BEF), à imputer aux crédits inscrits sur l'allocation de base 43.47 de la division organique 34.20 du budget de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, sont attribués aux administrations citées ci-après de l'enseignement officiel subventionné pour la période du 1.2.2000 au 31.1.2001 et doivent être versés.

Art. 2. De hierna vermelde inschrijvingsgelden voor een totaal bedrag van zevenendertig miljoen vijfhonderdnegenennegentigduizend vierhonderd frank (37.599.400 BEF), aan te rekenen op de kredieten ingeschreven in de basisallocatie 43.47 van de organisatieafdeling 34.20 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001, worden aan de onderstaande besturen van het gesubsidieerd officieel onderwijs toegekend voor de periode van 1.2.2000 tot 31.1.2001 en dienen te worden uitbetaald :


Art. 3. Les droits d'inscription cités ci-après pour un montant total de quarante-deux millions deux cent quatre-vingt-dix-neuf mille quatre cent soixante-dix-sept francs (42.299.477 BEF), à imputer aux crédits inscrits sur l'allocation de base 44.67 de la division organique 34.20 du budget de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2001, sont attribués aux administrations citées ci-après de l'enseignement libre subventionné pour la période du 1.2.2000 au 31.1.2001 et ...[+++]

Art. 3. De hierna vermelde inschrijvingsgelden voor een totaal bedrag van tweeënveertig miljoen tweehonderdnegenennegentigduizend vierhonderd zevenenzeventig frank (42.299.477 BEF), aan te rekenen op de kredieten ingeschreven in de basisallocatie 44.67 van de organisatieafdeling 34.20 van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2001, worden aan de onderstaande besturen van het gesubsidieerd vrij onderwijs toegekend voor de periode van 1.2.2000 tot 31.1.2001 en dienen te worden uitbetaald :


Il ne peut être pourvu aux emplois cités ci-après figurant à l'article 1, § 1, Administration centrale, que lorsque les postes de travail de contractuels qu'ils remplacent auront été supprimés par le départ des membres du personnel contractuel qui occupent ces emplois.

In de hiernavermelde betrekkingen van artikel 1, § 1, Hoofdbestuur, mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de plaats komen afgeschaft werden door de afvloeiing van de leden van het contractueel personeel die ze bekleden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupés aux travaux cités ci-après doivent exclusivement ->

Date index: 2023-09-18
w