Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Biellette de ressort
Biellette de suspension
Chance d'obtenir un emploi
Demande de remboursement
Débouché d'emploi
Désarmement tarifaire
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Jumelle de ressort
Jumelle de suspension
Menotte de ressort
Menotte de suspension
Mécanisme de suspension
Mécanisme de suspension de l'exemption de visa
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Perspective d'emploi
Suspension des droits de douane
Suspension du tarif douanier
Voie d'un recours visant à obtenir la restitution

Vertaling van "obtenir la suspension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


mécanisme de suspension | mécanisme de suspension de l'exemption de visa | mécanisme de suspension temporaire de l'exemption de l'obligation de visa

mechanisme voor de tijdelijke opschorting van de vrijstelling van de visumplicht | opschortingsmechanisme | opschortingsmechanisme voor de vrijstelling van de visumplicht


biellette de ressort | biellette de suspension | jumelle de ressort | jumelle de suspension | menotte de ressort | menotte de suspension

veerhanger | veerschakel | veerschalm


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten


obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


demande de remboursement | voie d'un recours visant à obtenir la restitution

schadeloosstellingseis | schadeloosstellingseis/-vordering


suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]

schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour que les victimes puissent obtenir la suspension des procédures d'expulsion initiées du fait que leur statut de résident dépend de celui de leur conjoint ou de leur partenaire, conformément à leur droit interne, pour leur permettre de demander un permis de résidence autonome.

2. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat slachtoffers kunnen bewerkstelligen dat de uitzettingsprocedure wordt opgeschort in het geval van een verblijfstitel die afhankelijk is van die van hun echtgenoot of van hun volgens het nationale recht als zodanig erkende partner zodat ze een eigen verblijfsvergunning kunnen aanvragen.


En ce qui concerne la possiblité d'obtenir une suspension, le ministre attire en outre l'attention sur le fait que les règles actuelles sont le fruit de considérations nuancées ­ l'on a en effet été confronté à une utilisation manifestement impropre des règles qui permettent de former un recours à effet automatiquement suspensif ­ qui prévoient la possibilité d'invoquer l'urgence et d'obtenir éventuellement une suspension dans les 24 heures (ou même dans un délai plus court).

Wat betreft de mogelijkheid om een schorsing te verkrijgen wijst de minister er bovendien op dat de bestaande regeling het resultaat is van een genuanceerde afweging ­ nadat men was geconfronteerd met een manifest oneigenlijk gebruik van de regeling waarbij een automatisch schorsend beroep kon worden ingediend ­ die voorziet in de mogelijkheid om de hoogdringendheid in te roepen en eventueel binnen 24 uur (of zelfs korter) een schorsing te verkrijgen.


Les procédures devant les commissions médicales sont longues et il faut beaucoup de temps pour obtenir une suspension provisoire de la part des commissions médicales provinciales.

De procedures voor de geneeskundige commissies zijn lang en het duurt een tijd vooraleer men een voorlopige schorsing krijgt van de provinciale geneeskundige commissies.


En d'autres mots, il suffira que la partie requérante démontre que les moyens qu'elle invoque contre un décret, une ordonnance ou un acte administratif qui porterait atteinte à l'une des garanties visées par les articles 9 ou 16 du projet de loi spéciale sont sérieux pour qu'elle puisse en obtenir la suspension.

Met andere woorden : het is voldoende dat de verzoekende partij aantoont dat de middelen die ze inbrengt tegen een decreet, een ordonnantie of een bestuurshandeling die afbreuk zou doen aan één van de garanties bedoeld in de artikelen 9 en 16 van het ontwerp van bijzondere wet, ernstig zijn om de schorsing te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, il convient de remarquer que les articles 10 et 17 du projet de loi spéciale prévoient que les conditions qui doivent être remplies afin que l'on puisse obtenir la suspension d'un décret, d'une ordonnance ou d'un acte administratif qui porterait atteinte aux garanties visées dans les articles 9 et 16 du projet de loi spéciale sont assouplies.

Ten slotte dient opgemerkt worden dat de artikelen 10 en 17 van het ontwerp van bijzondere wet voorzien in een versoepeling van de voorwaarden die vervuld moeten zijn om de schorsing te verkrijgen van een decreet, een ordonnantie of een bestuurshandeling, die afbreuk zou doen aan de garanties bedoeld in de artikelen 9 en 16 van het ontwerp van bijzondere wet.


4. Pourrais-je obtenir les statistiques de 2015 et les dernières statistiques de 2016 relatives au nombre de bénéficiaires du RCC et de chômeurs âgés ayant fait l'objet d'une suspension provisoire ou définitive?

4. Kan u voor 2015 en de meest recente cijfers van 2016 het aantal SWT'ers en oudere werkzoekenden die te maken hebben met een tijdelijke of definitieve schorsing meedelen?


L'indemnité s'élève à 2 EUR par jour de chômage temporaire exprimé dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine (le nombre de jours indemnisés exprimé dans un régime de 6 jours indemnisables par semaine est converti pour obtenir le nombre de jours correspondant dans un régime de 5 jours indemnisables par semaine); c) Pour les jours de chômage temporaire résultant d'une suspension du contrat de travail visée aux articles 49, 50 et 51 de la loi précitée du 3 juillet 1978, pour lesquels fbz-fse Constructiv n'octroie ni d'indemnit ...[+++]

De vergoeding bedraagt 2 EUR per dag tijdelijke werkloosheid uitgedrukt in een regeling van 5 vergoedbare dagen per week (het aantal vergoede dagen dat uitgedrukt is in een regeling van 6 vergoedbare dagen per week wordt omgezet naar het overeenstemmend aantal dagen in een regeling van 5 vergoedbare dagen per week); c) Voor de dagen tijdelijke werkloosheid wegens schorsing van de arbeidsovereenkomst bedoeld in de artikelen 49, 50 en 51 van de voormelde wet van 3 juli 1978 waarvoor fbz-fse Constructiv noch een vorstvergoeding of vergoeding-bouw, noch de wettelijke vergoeding toekent, betaalt de werkgever de wettelijke vergoeding aan de a ...[+++]


L'intégrant peut obtenir une version traduite, non signée de l'attestation de suspension.

De inburgeraar kan een vertaalde, niet-ondertekende versie van het attest van opschorting verkrijgen.


3. L'article 37, §1er, de la loi précitée du 22 décembre 2008 dispose que "Sur la proposition du chef de la Défense, le ministre de la Défense fixe, par année civile et par catégorie de personnel ou sous-catégorie de personnel, le nombre de militaires qui peut obtenir une suspension volontaire des prestations.

3. Artikel 37, §1 van voormelde wet van 22 december 2008 bepaalt het volgende "Op voorstel van de chef Defensie legt de minister van Landsverdediging, per kalenderjaar en per personeelscategorie of personeelsondercategorie, het aantal militairen vast dat een vrijwillige opschorting van de prestaties kan verkrijgen.


Comptez-vous saisir la Cour d'arbitrage pour obtenir la suspension et l'annulation de ce décret ?

Bent u van plan deze zaak aanhangig te maken bij het Arbitragehof om het decreet te laten schorsen en vernietigen ?


w