Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oblige le fournisseur de services de communications électroniques de pouvoir toujours communiquer " (Frans → Nederlands) :

Cet article oblige le fournisseur de services de communications électroniques de pouvoir toujours communiquer l'identité de leurs utilisateurs à la police et la justice si ces derniers le demandent d’une manière légale.

Dit artikel verplicht de aanbieder van elektronische communicatiediensten steeds de identiteit van zijn gebruikers te kunnen communiceren aan politie en justitie als zij hier op wettelijke wijze om vragen.


La directive 2002/58/CE «Vie privée et communications électroniques» fait obligation aux fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public de garantir la sécurité de leurs services.

In de e-privacy-richtlijn (2005/58/EG) worden de aanbieders van openbare elektronische communicatiediensten verplicht de veiligheid van hun diensten te waarborgen.


En particulier, la directive concernant la vie privée et les communications électroniques[3] oblige les fournisseurs de services de communications électroniques publiquement disponibles à en assurer la sécurité.

In het bijzonder zijn aanbieders van openbare elektronische communicatiediensten volgens de Richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie[3] ertoe verplicht hun diensten te beveiligen.


Cela permettra au pouvoir exécutif ainsi qu'à l'IBPT et aux fournisseurs de services de communications électroniques de réagir rapidement sans devoir s'adresser au Parlement pour obtenir l'autorisation d'utiliser les applications technologiques les plus récentes.

Op deze manier kan de uitvoerende macht, samen met het BIPT en de aanbieders van elektronische communicatiediensten, kort op de bal spelen zonder steeds weer terug naar het Parlement te moeten gaan ten einde gebruik te kunnen maken van de laatste nieuwe technologische toepassingen (state of the art technology).


Cela permettra au pouvoir exécutif ainsi qu'à l'IBPT et aux fournisseurs de services de communications électroniques de réagir rapidement sans devoir s'adresser au Parlement pour obtenir l'autorisation d'utiliser les applications technologiques les plus récentes.

Op deze manier kan de uitvoerende macht, samen met het BIPT en de aanbieders van elektronische communicatiediensten, kort op de bal spelen zonder steeds weer terug naar het Parlement te moeten gaan ten einde gebruik te kunnen maken van de laatste nieuwe technologische toepassingen (state of the art technology).


Le secrétaire d'État déclare pourtant que la loi télécom oblige clairement les fournisseurs de services de communications électroniques à prendre des mesures appropriées afin de garantir la sécurité de ces services.

De staatssecretaris stelt echter dat de Telecomwet de aanbieders van openbare elektronische diensten duidelijk verplicht om passende maatregelen te treffen om de veiligheid van die diensten te garanderen.


Tout opérateur d'un réseau de communications électroniques et tout fournisseur d'un service de communications électroniques qui est requis de communiquer les données visées au § 1 donne au dirigeant du service les données qui ont été demandées dans un délai et selon les modalités à fixer par un arrêté royal pris sur la proposition du ministre de la Justice, du ministre de la Défense et du ministre qui a les com ...[+++]

Iedere operator van een elektronisch communicatienetwerk en iedere verstrekker van een elektronische communicatiedienst die verzocht wordt de in § 1 bedoelde gegevens mee te delen, verstrekt het diensthoofd de gevraagde gegevens binnen een termijn en overeenkomstig de nadere regels te bepalen bij koninklijk besluit genomen op voorstel van de minister van Justitie, de minister van Landsverdediging en de minister bevoegd voor de elektronische communicatie.


1. La présente directive a pour objectif d’harmoniser les dispositions des États membres relatives aux obligations des fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications en matière de conservation de certaines données qui sont générées ou traitées par ces fourni ...[+++]

1. Deze richtlijn heeft tot doel een harmonisatie tot stand te brengen van de nationale bepalingen van de lidstaten waarbij aan aanbieders van elektronische communicatiediensten of een openbaar communicatienetwerk verplichtingen worden opgelegd inzake het bewaren van bepaalde gegevens die door hen gegenereerd of door hen worden verwerkt, teneinde te garanderen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit zoals gedefinieerd in de nationale wetgevingen van de lidstaten.


2. L'obligation de conserver les données visées au paragraphe 1 inclut la conservation des données visées à l'article 5 relatives aux appels téléphoniques infructueux, lorsque ces données sont générées ou traitées, et stockées (en ce qui concerne les données de la téléphonie) ou journalisées (en ce qui concerne les données de l'internet), dans le cadre de la fourniture des services de communication concernés, par des fournisseurs de services de communications ...[+++]

2. De verplichting tot gegevensbewaring voorzien in lid 1 omvat de bewaring van de in artikel 5 bedoelde gegevens betreffende oproeppogingen zonder resultaat waarbij die gegevens, voorzover die in verband met de aanbieding van de bedoelde communicatiediensten worden gegenereerd, verwerkt en opgeslagen (wat telefoniegegevens betreft) of gelogd (wat internetgegevens betreft) door onder de rechtsmacht van de betrokken lidstaat vallende aanbieders van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van een openbaar communicatienetwerk.


Étant donné que les obligations incombant aux fournisseurs de services de communications électroniques devraient être proportionnées, la présente directive leur prescrit de ne conserver que les données qui sont générées ou traitées lors de la fourniture de services de communication.

Aangezien de verplichtingen voor aanbieders van elektronische communicatiediensten evenredig dienen te zijn, eist deze richtlijn dat zij alleen gegevens bewaren die gegenereerd of verwerkt worden in het kader van het aanbieden van hun communicatiediensten.


w