Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néerlandais par les deux attachés-inspecteurs sociaux » (Français → Néerlandais) :

Le procès-verbal de chaque contrôle est dressé en français et en néerlandais par les deux Attachés-Inspecteurs sociaux et est contresigné par l'Huissier de Justice désigné par le Fonctionnaire dirigeant et par les éventuels Huissiers de Justice présents, qui y mentionnent leurs remarques éventuelles.

Het proces-verbaal van elke controle wordt in het Nederlands en in het Frans opgemaakt door de twee attachés-sociale inspecteurs en wordt mede ondertekend door de gerechtsdeurwaarder aangewezen door de leidend ambtenaar en door de eventueel aangewezen gerechtsdeurwaarders, die er hun eventuele opmerkingen kunnen in vermelden.


Le procès-verbal de chaque contrôle est dressé en français et en néerlandais par les deux Attachés-Inspecteurs sociaux et est contresigné par l'Huissier de Justice désigné par le Fonctionnaire dirigeant et par les éventuels Huisiers de Justice présents qui y mentionnent leurs remarques éventuelles.

Het proces-verbaal van elke controle wordt in het Nederlands en in het Frans opgemaakt door de twee attachés-sociale inspecteurs en wordt mede ondertekend door de gerechtsdeurwaarder aangewezen door de leidend ambtenaar en door de eventueel aangewezen gerechtsdeurwaarders, die er hun eventuele opmerkingen kunnen in vermelden.


Le procès-verbal de chaque contrôle est dressé en français et en néerlandais par les deux attachés-inspecteurs sociaux et est contresigné par l'huissier de justice désigné par le Fonctionnaire dirigeant et par les éventuels Huissiers de Justice présents désignés par l'organisation professionnelle ou par par les organisations professionnelles qui forment le groupement, qui y mentionnent leurs remarques.

Het proces-verbaal van elke controle wordt in het Frans en in het Nederlands opgesteld door de twee attachés-sociaal inspecteurs en wordt medeondertekend door de gerechtsdeurwaarder aangewezen door de leidend ambtenaar en door de eventuele aanwezig gerechtsdeurwaarders aangewezen door de beroepsorganisatie of door de beroepsorganisaties die de groepering vormen die daarin hun eventuele opmerkingen kunnen vermelden


Par arrêté royal du 16 janvier 2018, Mme DE BLESER Natacha, est nommée en qualité d'attaché inspecteur social dans la classe A1 (rôle linguistique néerlandais) auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 novembre 2017 avec date de prise de rang le 1 novembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2018, wordt Mevr. DE BLESER Natacha, benoemd tot attaché sociaal inspecteur in de klasse A1 (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 november 2017 met datum van ranginneming op 1 november 2016.


Le contrôle des données concernant les membres des organisations professionnelles ou groupements sont effectués par les Attachés- inspecteurs sociaux sur base de la ou des listes de membres produites par les organisations et groupements candidats, électroniquement et selon un modèle unique fixé par les Attachés -inspecteurs sociaux mis à disposition au téléchargement sur le site Internet de l'INAMI au plus tard à la date à laquelle ...[+++]

De controle van de gegevens betreffende de leden van de beroepsorganisaties of groeperingen wordt gedaan op basis van de ledenlijst die elektronisch en volgens een door de attachés-sociale inspecteurs vastgesteld uniek model, door de kandidaat-beroepsorganisaties of groeperingen opgeleverd worden. Dit model zal, uiterlijk op de datum waarop de kiezerslijst door Ons wordt opgesteld, op de website van het RIZIV worden geplaatst opdat men het kan downloaden.


Par arrêté royal du 18 octobre 2017, Mme. Sarah TO, est nommée, par changement d'affectation, en qualité d'attaché inspecteur social auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 20 septembre 2017 (rôle linguistique néerlandais).

Bij koninklijk besluit van 18 oktober 2017, wordt mevrouw Sarah TO, met ingang van 20 september 2017, via dienstaanwijzing benoemd tot attaché sociaal-inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Nederlandse taalrol).


Par arrêté royal du 30 juin 2017, Mme Sofie VAN EETVELDE, est nommée en qualité d'attaché inspecteur social dans la classe A1 auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 février 2017 avec prise de rang le 1 février 2016 (rôle linguistique néerlandais).

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017 wordt Mevr. Sofie VAN EETVELDE, met ingang van 1 februari 2017 met datum van ranginneming op 1 februari 2016, benoemd tot attaché sociaal inspecteur in de klasse A1 bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Nederlandse taalrol).


Par arrêté royal du 6 mars 2017, Mme DE BLESER Natacha, est nommée en qualité d'attaché inspecteur social stagiaire (rôle linguistique néerlandais), dans la classe A1, auprès du Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 novembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 6 maart 2017, wordt Mevr. DE BLESER Natacha, benoemd tot stagedoend attaché sociaal inspecteur (Nederlandse taalrol), in de klasse A1, bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 november 2016.


Par arrêté royal du 26 janvier 2017, Mme KERFS, Ilse, est nommée en qualité d'attaché inspecteur social stagiaire auprès du service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 janvier 2017 (rôle linguistique néerlandais).

Bij koninklijk besluit van 26 januari 2017, wordt Mevr. KERFS, Ilse, benoemd tot stagedoend attaché sociaal inspecteur (Nederlandse taalrol) bij de dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 januari 2017.


Art. 5. Les fonctionnaires visés à l'article 4, § 5, de la loi du 21 avril 2007 précitée, sont deux attachés-inspecteurs sociaux, l'un du rôle linguistique néerlandais et l'autre du rôle linguistique français, désignés nommément par le Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l'INAMI.

Art. 5. De ambtenaren, bedoeld in artikel 4, § 5, van de bovenvermelde wet van 21 april 2007 zijn twee attachés sociale inspecteurs, de ene van de Nederlandstalige taalrol en de andere van de Franstalige taalrol, nominatief aangeduid door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais par les deux attachés-inspecteurs sociaux ->

Date index: 2025-01-01
w