Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandais de telegraaf a publié cette " (Frans → Nederlands) :

Le quotidien néerlandais De Telegraaf a publié cette semaine le relevé des dépenses de la Défense néerlandaise afférentes aux déplacements de service effectués à bord d'avions civils appartenant à des compagnies aériennes commerciales.

Deze week berichtte de Nederlandse krant De Telegraaf over de uitgaven van de Nederlandse Defensie voor dienstreizen per burgervliegtuig, bij commerciële vliegtuigmaatschappijen.


- Nomination comme personne de confiance intégrité Auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, est nommée comme personne de confiance intégrité : Par arrêté du 23 juin 2015 : A partir du jour auquel il est publié au Moniteur belge : - Mme VERSTREKEN, Benedikte, dans le cadre linguistique néerlandais, pour une période de six ans; Un recours en annulation de l'arrêté précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après ...[+++]

- Benoeming als vertrouwenspersoon integriteit Bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, wordt aangesteld als vertrouwenspersoon integriteit: Bij besluit van 23 juni 2015 : Met ingang van de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : - Mevr. VERSTREKEN, Benedikte, voor de Nederlandse taalrol, voor een periode van zes jaar; Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen zestig dagen na deze bekendmaking.


La présente proposition de loi vise à mettre fin à cette inégalité de traitement en prévoyant que dorénavant les lois, les arrêtés royaux et les arrêtés ministériels soient publiés au Moniteur belge dans les 3 langues nationales, à savoir, le français, le néerlandais et l'allemand.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe die ongelijke behandeling te beëindigen door in die wetten te laten opnemen dat de wetten, koninklijke besluiten en ministeriële besluiten voortaan in het Belgisch Staatsblad verschijnen in de drie landstalen, namelijk het Nederlands, het Frans en het Duits.


Il ressort de la motivation de la décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 5, § 2, de la loi du 8 juillet 1977 avec l'article 16 de la Constitution, lu en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, en réputant sans effet un brevet européen, délivré en anglais et publié avant le 13 décembre 2007, puis maintenu, après cette date, par l'Office européen des brevets à l'issue d'une procédure d'opposition, en raison ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de verenigbaarheid van artikel 5, § 2, van de wet van 8 juli 1977 met artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de in het geding zijnde bepaling een onevenredige eigendomsberovende maatregel zou zijn door aan te nemen dat een Europees octrooi, verleend in het Engels en gepubliceerd vóór 13 december 2007, vervolgens na die datum in stand gehouden door het Europees Octrooibureau na een oppositieprocedure, geen gevolg ...[+++]


Parmi les objets ajoutés cette année, citons un manuscrit sur parchemin bulgare de 1221, témoin de l’histoire de la langue bulgare; «Catechismusa prasty szadei», le premier livre en lituanien, publié en 1547; une copie du «Technē rētorikēs» d’Aristote, en grec ancien et en latin, datant de 1588; des tableaux de Jan Steen, peintre néerlandais du XVIIe siècle; les œuvres complètes des auteurs allemands Goethe et Schiller; un fil ...[+++]

Dit jaar zijn onder meer de volgende nieuwe stukken toegevoegd: een Bulgaars perkamenten manuscript uit 1221, getuige van de geschiedenis van de Bulgaarse taal; ‘Catechismusa prasty szadei’, het eerste Litouwse boek, verschenen in 1547; een kopie uit 1588 van Aristoteles' Technē rētorikēs in oud-Grieks en -Latijn; schilderijen van de 17e-eeuwse Nederlandse schilder Jan Steen; de volledige werken van de Duitse auteurs Goethe en Schiller; footage uit 1907 van festiviteiten voor de Deense constitutiedag; en een reeks foto's van voor de Eerste Wereldoorlog van het Glendaloughklooster in Ierland (zie MEMO/10/586 voor meer voorbeelden).


Au niveau européen, le contenu des avis de voyage est le résulat d'une coordination entre les différents ministères des Affaires étrangères. Pour cette raison les compatriotes germanophones qui ne connaissent pas le français ni le néerlandais, peuvent également prendre connaissance des avis parallèles qui sont publiés par le ministère allemand des Affaires étrangères à l'adresse suivante : [http ...]

Omdat ook op Europees vlak de inhoud van reisadviezen gecoördineerd wordt tussen de verschillende ministeries van Buitenlandse Zaken, kunnen Duitstalige landgenoten die geen kennis hebben van het Frans of Nederlands ook kennis nemen van gelijklopende reisadviezen die door het Duits ministerie van Buitenlandse Zaken op volgend adres gepubliceerd worden : [http ...]


Il ressort d'un article de Mme Nahed Selim dans le journal néerlandais NRC-Handelsblad du 8 juillet 2009 que la charia est déjà pleinement appliquée aux Pays-Bas. [http ...]

Blijkens een artikel van Nahed Selim in de Nederlandse krant NRC-Handelsblad van 8 juli 2009 wordt de sharia in Nederland al volop toegepast. [http ...]


1. a) Les conclusions tirées par les autorités néerlandaises quant à la signification statistique de l'étude du TNO peuvent être consultées aux pages 28, 29 et 30 du rapport consacré à cette recherche, qui avait été rédigé par le Conseil de la Santé néerlandais et publié sur son site web www.gr.nl. b) Les conclusions du Conseil supérieur d'Hygiène (CSH) sont analogues à celles de l'organe consultatif néerlandais.

1. a) De conclusies die de Nederlandse overheid heeft getrokken in verband met de statistische significatie van de TNO-studie zijn terug te vinden op bladzijden 28, 29 en 30 van het verslag van dit onderzoek opgesteld door de Nederlandse Gezondheidsraad en gepubliceerd op de website www.gr.nl. b) De bevindingen van de Hoge Gezondheidsraad (HGR) zijn analoog met deze van het Nederlandse adviesorgaan.


Des traductions boîteuses à partir du français font qu'on trouve a et là des divergences entre le texte néerlandais de traités internationaux paru au Moni- teur belge et le texte de ces mêmes traités tel qu'il est publié aux Pays-Bas. 1. Cette situation vous est-elle connue?

Door gebrekkige vertalingen uit het Frans zijn nu en dan discrepanties tussen de Nederlandse tekst van internationale verdragen die in het Belgisch Staats- blad enerzijds wordt bekendgemaakt en de in Neder- land gepubliceerde tekst van dezelfde verdragen anderzijds. 1. Bent u hiervan op de hoogte?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais de telegraaf a publié cette ->

Date index: 2024-06-23
w