Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n°32 bis cette cct transpose " (Frans → Nederlands) :

Comme vous le savez, en droit belge, les principaux aspects de droit du travail en cas de transfert d'une entreprise ou partie d'entreprise sont régis par la convention collective de travail (CCT) n°32 bis. Cette CCT transpose la directive européenne 2001/23.

Zoals u bekend is, worden de belangrijkste aspecten van het arbeidsrecht in geval van overgang van een onderneming of een onderdeel van een onderneming geregeld door de collectieve arbeidsovereenkomst (cao) nr. 32bis, die de Europese richtlijn 2001/23 in Belgisch recht omzet.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 118, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 2004 et 11 décembre 2013 et 121, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 août 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 sept ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 118, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 2004 en 11 december 2013, en 121, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 27 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 24 augustus 2015; Gelet op het advies van de inspecteur ...[+++]


Vu le Code de droit économique, l'article VI. 9, § 1 , 2° et l'article XV. 3, 7° ; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion des modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 3° et 5° ; Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2006 relatif à la dénomination, aux caractéristiques et à la teneur en soufre du gasoil marin; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2015; Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 31 août 2015; Vu l'absence d'avis dans les délais impartis du C ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VI. 9, § 1, 2° en artikel XV. 3, 7° ; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5, § 1, eerste lid, 3° en 5° ; Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2006 betreffende de benaming, de kenmerken en het zwavelgehalte van de marine gasolie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2015; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 31 augustus 2015; Gelet op de afwezigheid van het advies binnen de toegekende termijn van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de K.M ...[+++]


Art. 2. Par dérogation à l'article 87, 7°, premier alinéa de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses, le troisième alinéa de l'article 32, 1° du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, inséré par l'article 48, 2° de cette même loi, et le deuxième alinéa de l'article 32, 3° bis de ce même Code, inséré par l'article 48, 3° de cette même loi, entrent en vigueur le 18 mai 2015.

Art. 2. In afwijking van artikel 87, 7°, eerste lid, van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen, treden het bij artikel 48, 2° van dezelfde wet ingevoegde derde lid van artikel 32, 1°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, en het bij artikel 48, 3° van dezelfde wet ingevoegde tweede lid van artikel 32, 3° bis, van hetzelfde Wetboek, in werking op 18 mei 2015.


Cette convention individuelle existant entre un employeur et son travailleur ne paraît donc pas visée par les dispositions de la CCT 32 bis. En conséquence, soumettre la levée d'options à des conditions suspensives ou résolutoires n'est pas en contradiction avec les dispositions de la CCT 32 bis.

De bepalingen van CAO 32bis blijken dus geen betrekking te hebben op deze individuele overeenkomst die bestaat tussen een werkgever en zijn werknemer. Bijgevolg is het onderwerpen van de lichting van opties aanopschortende of ontbindende voorwaarden niet in tegenspraak met de bepalingen van CAO 32 bis.


L'article 61 du projet de loi indique que la question des droits des travailleurs pourra être réglée ultérieurement moyennant une adaptation de la CCT 32 bis. Dans l'attente de cette adaptation, les travailleurs relèvent toutefois du Chapitre III de cette même CCT, lequel règle les droits des travailleurs repris en cas de reprise d'actif après faillite.

In zijn artikel 61 stelt het wetsontwerp dat de rechten van de werknemers later zal kunnen geregeld worden door een aanpassing van de CAO 32 bis. Voorlopig gelden echter de regels die van toepassing zijn in het Hoofdstuk III van deze CAO.


L'article 61 du projet de loi indique que la question des droits des travailleurs pourra être réglée ultérieurement moyennant une adaptation de la CCT 32 bis. Dans l'attente de cette adaptation, les travailleurs relèvent toutefois du Chapitre III de cette même CCT, lequel règle les droits des travailleurs repris en cas de reprise d'actif après faillite.

In zijn artikel 61 stelt het wetsontwerp dat de rechten van de werknemers later zal kunnen geregeld worden door een aanpassing van de CAO 32 bis. Voorlopig gelden echter de regels die van toepassing zijn in het Hoofdstuk III van deze CAO.


" § 1 bis. Dans les entreprises où des éco-chèques ont été payés en juin 2011 conformément à cette convention collective de travail de même que dans de nouvelles entreprises qui ne devraient procéder à leur premier paiement en éco-chèques qu'en 2012, ces éco-chèques peuvent être transposés en un avantage équivalent à partir de 2012.

" § 1 bis. In de ondernemingen waar overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst in juni 2011 ecocheques zijn uitbetaald, evenals in nieuwe ondernemingen die hun eerste uitbetaling in ecocheques pas in 2012 zouden moeten doen, kunnen deze ecocheques alsnog worden omgezet in een gelijkwaardig voordeel vanaf 2012.


§ 1 bis. Dans les entreprises où des éco-chèques ont été payés en juin 2013 conformément à cette convention collective de travail, de même que dans de nouvelles entreprises qui ne devraient procéder à leur premier paiement qu'en 2014, ces éco-chèques peuvent être transposés en un avantage équivalent à partir de 2014.

§ 1 bis. In de ondernemingen waar overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst in juni 2013 ecocheques zijn uitbetaald, evenals in nieuwe ondernemingen die hun eerste uitbetaling pas in 2014 zouden moeten doen, kunnen deze ecocheques alsnog worden omgezet in een gelijkwaardig voordeel vanaf 2014.


En réponse à la question soulevée par le Conseil d'Etat, il suffit qu'un des organes du système de supervision exerce cette compétence consistant à conduire, le cas échéant, des enquêtes sur les réviseurs d'entreprises, pour transposer l'article 32.5 de la Directive, sans qu'il soit nécessaire (ni souhaitable) d'étendre cette compétence à tous les autres organes du système de supervision (Ministre, etc.).

In antwoord op de door de Raad van State gestelde vraag, volstaat het dat één van de organen van het systeem van toezicht deze bevoegdheid uitoefent die erin bestaat om, waar nodig, onderzoeken met betrekking tot bedrijfsrevisoren te verrichten, ten einde artikel 32.5 van de Richtlijn om te zetten, zonder dat het nodig (en evenmin wenselijk) is om deze bevoegdheid uit te breiden tot alle andere organen van het systeem van toezicht (Minister, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n°32 bis cette cct transpose ->

Date index: 2021-04-29
w