Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nulle part stipulé » (Français → Néerlandais) :

, 197). Toutefois, la Convention sur les droits de l'enfant ne stipule nulle part que ses dispositions sont directement applicables dans le droit national des parties contractantes.

Het Verdrag inzake de Rechten van het Kind stelt echter nergens dat de bepalingen ervan rechtstreeks gelden in het nationaal recht van een verdragsluitende partij.


3. La législation ne stipule nulle part que les propositions de perception immédiate aux étrangers nécessitent une habilitation distincte du procureur-général de la Cour d'appel.

3. De wetgeving bepaalt nergens dat er specifiek voor het voorstellen van onmiddellijke inningen aan vreemdelingen een aparte machtiging nodig zou zijn van de procureur-generaal van het Hof van beroep.


Il est nulle part stipulé quelles fonctions font partie de quel groupe.

Er wordt nergens bepaald welke functies tot welke groep behoren


3. La législation ne stipule nulle part que les propositions de perception immédiate aux étrangers nécessitent une habilitation distincte du procureur-général de la Cour d'appel.

3. De wetgeving bepaalt nergens dat er specifiek voor het voorstellen van onmiddellijke inningen aan vreemdelingen een aparte machtiging nodig zou zijn van de procureur-generaal van het Hof van beroep.


L'arrêté royal du 26 décembre 1998 ne stipule nulle part que les membres de la commission présents lors de l'audition doivent également être (exactement) les mêmes que ceux qui doivent être présents lors de l'audience (des audiences) antérieure(s) ou postérieure(s) au cours de laquelle (desquelles) il a été décidé ou il est décidé de radier l'enregistrement ou de refuser d'accorder l'enregistrement.

Het koninklijk besluit van 26 december 1998 stipuleert nergens dat commissieleden die aanwezig zijn op de hoorzitting ook (precies) degenen zijn die aanwezig moeten zijn op de eerdere of latere zitting(en) waarop werd of wordt beslist tot de schrapping van of de weigering tot toekenning van de registratie.


Nulle part pourtant dans le Code civil je ne trouve un article stipulant que la femme éduque mieux que l'homme.

Nergens in het Burgerlijk Wetboek vind ik echter een artikel dat bepaalt dat de vrouw een betere opvoeder zou zijn dan de man.


Nulle part le «personnel de cadre» n'est ici mentionné comme tel. Si les dispositions relatives à la durée du travail ne sont donc pas applicables aux travailleurs visés dans votre question, cela dépend uniquement du fait que ces travailleurs remplissent une fonction de direction ou sont investis d'un poste de confiance comme stipulé dans l'arrêté royal du 10 février 1965.

Nergens wordt hier «het kaderpersoneel» als dusdanig vermeld. Of de bepalingen inzake de arbeidsduur al dan niet van toepassing zijn op de in uw vraag bedoelde werknemers, hangt derhalve af van het feit of deze werknemers een leidende functie uitoefenen of een vertrouwenspost bekleden zoals opgesomd in het koninklijk besluit van 10 februari 1965.


Je me réfère à ma réponse formulée à propos de votre question n° 381 du 21 novembre 2012 dans laquelle j'ai déjà stipulé que ni mon administration, ni moi-même ne disposons de données chiffrées concernant le taux de syndicalisation des travailleurs dans les différents ports belges (Questions et Réponses Chambre, 2012/2013, n° 99, p. 96) Ce n'est pas étonnant, puisque, jusqu'à présent, la demande de ce taux d'affiliation n'était prévue nulle part et n'était pas nécessaire.

Ik verwijs naar mijn antwoord dat ik gaf naar aanleiding van uw vraag nr. 381 van 21 november 2012 waarin ik reeds stelde dat noch mijn administratie noch ikzelf beschikken over de gevraagde cijfers in verband met de syndicalisatiegraad bij de werknemers binnen de diverse Belgische havens (Vragen en Antwoorden Kamer, 2012/2013, nr. 99, blz. 96) Dit is niet verwonderlijk aangezien het opvragen van deze aansluitingsgraad tot nu nergens voorgeschreven is of nodig was.


Bien que ceci ne soit stipulé nulle part de manière expresse, on peut avancer qu'aux fins de satisfaire à ces dispositions déontologiques, un médecin doit pouvoir décemment tenir une conversation en néerlandais avec un patient néerlandophone.

Alhoewel nergens uitdrukkelijk bepaald, kan men stellen dat, om aan deze deontologische bepalingen te voldoen, een arts een degelijke communicatie in het Nederlands met een Nederlandstalige patiënt moet kunnen onderhouden.


Bien que ceci ne soit stipulé nulle part de manière formelle, on peut avancer qu'aux fins de satisfaire à ces dispositions déontologiques, un médecin doit pouvoir décemment tenir une conversation en néerlandais avec un patient néerlandophone.

Alhoewel nergens uitdrukkelijk bepaald, kan men stellen dat, om aan deze deontologische bepalingen te voldoen, een arts een degelijke communicatie in het Nederlands met een Nederlandstalige patiënt moet kunnen onderhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nulle part stipulé ->

Date index: 2022-04-19
w