Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nucléaire japonaise détruite de fukushima sont affreusement » (Français → Néerlandais) :

Les poissons des environs de la centrale nucléaire japonaise détruite de Fukushima sont affreusement contaminés : un tel niveau de contamination radioactive n'a jamais été mesuré auparavant.

Vissen uit de buurt van de verwoeste Japanse kerncentrale Fukushima zijn ontzettend besmet: niet eerder werd zo een hoog niveau van radioactieve besmetting gemeten.


Les poissons des environs de la centrale nucléaire japonaise détruite de Fukushima sont incroyablement contaminés : un tel niveau de contamination radioactive n'a jamais été mesuré auparavant.

Vissen uit de buurt van de verwoeste Japanse kerncentrale Fukushima zijn ontzettend besmet: niet eerder werd zo'n hoog niveau van radioactieve besmetting gemeten.


À la suite de l’accident survenu à la centrale nucléaire japonaise de Fukushima, la Commission a imposé, via le règlement (UE) n° 297/2011 du 25 mars 2011, des conditions spéciales à l’importation de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux en provenance du Japon.

Met Verordening (EU) nr. 297/2011 van 25 maart 2011 heeft de Commissie, naar aanleiding van het nucleaire ongeval in de kerncentrale van Fukushima, speciale voorwaarden opgelegd voor de invoer van voedsel en voeders afkomstig uit Japan.


Face à l’importance croissante de la sécurité énergétique mondiale et à la récente catastrophe qui s’est produite dans la centrale nucléaire japonaise de Fukushima, le Conseil voudrait-il dresser les grandes lignes des mesures de sûreté qu’il entend mettre en œuvre pour limiter les risques liés aux 195 centrales nucléaires européennes, et ce en association avec la Commission, dès lors qu’il s’agit d’un domaine de compétence partagée?

Kan de Raad, gezien het toenemende belang van mondiale energiezekerheid en de recente ramp in de kerncentrale in het Japanse Fukushima, aangeven welke veiligheidsmaatregelen hij in samenwerking met de Commissie op dit gebied van gedeelde bevoegdheid wil nemen om de risico’s voor de 195 kerncentrales in Europa te verminderen?


À la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire japonaise de Fukushima, la Commission a imposé, via le règlement (UE) n° 297/2011 du 25 mars 2011, des conditions spéciales à l'importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux en provenance du Japon.

Met Verordening (EU) nr. 297/2011 van 25 maart 2011 heeft de Commissie, naar aanleiding van het nucleaire ongeval in de kerncentrale van Fukushima, speciale voorwaarden opgelegd voor de invoer van voedsel en voeders afkomstig uit Japan.


Face à l'importance croissante de la sécurité énergétique mondiale et à la récente catastrophe qui s'est produite dans la centrale nucléaire japonaise de Fukushima, le Conseil voudrait-il dresser les grandes lignes des mesures de sûreté qu'il entend mettre en œuvre pour limiter les risques liés aux 195 centrales nucléaires européennes, et ce en association avec la Commission, dès lors qu'il s'agit d'un domaine de compétence partagée?

Kan de Raad, gezien het toenemende belang van mondiale energiezekerheid en de recente ramp in de kerncentrale in het Japanse Fukushima, aangeven welke veiligheidsmaatregelen hij in samenwerking met de Commissie op dit gebied van gedeelde bevoegdheid wil nemen om de risico's voor de 195 kerncentrales in Europa te verminderen?


Il ressort d’un nombre significatif d’échantillons prélevés par les autorités japonaises sur des denrées alimentaires et aliments pour animaux produits dans la préfecture de Nagano que l’accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima n’a que très peu de répercussions sur cette production puisque, sur plus de 1 800 échantillons prélevés dans cette préfecture, seul un échantillon de champignons présentait un niveau de radioactivité non conforme.

Uit een significant aantal monsters dat door de Japanse autoriteiten is genomen van in de prefectuur Nagano geproduceerde diervoeders en levensmiddelen blijkt dat de productie van diervoeders en levensmiddelen in die prefectuur slechts in zeer beperkte mate is getroffen door het ongeval in de kerncentrale van Fukushima, aangezien slechts één monster van paddenstoelen van meer dan 1 800 monsters van diervoeders en levensmiddelen uit Nagano niet-conforme radioactiviteitsniveaus vertoonde.


Les autorités japonaises surveillant la présence de radioactivité dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux, il est possible de constater au vu des résultats d’analyse fournis que, dans des préfectures proches de la centrale nucléaire de Fukushima, des denrées alimentaires et aliments pour animaux continuent de présenter des niveaux de radioactivité supérieurs aux limites autorisées.

De Japanse autoriteiten monitoren de aanwezigheid van radioactiviteit in diervoeders en levensmiddelen en uit de meegedeelde analyseresultaten blijkt dat bepaalde diervoeders en levensmiddelen in dicht bij de kerncentrale van Fukushima gelegen prefecturen radioactiviteitsniveaus blijven vertonen die de maximumniveaus overschrijden.


2. invite les autorités japonaises, l'AIEA et l'exploitant de la centrale nucléaire de Fukushima, Tokyo Electric Power Company (TEPCO), à faire preuve de transparence et à fournir des informations en temps réel sur l'évolution de la situation à Fukushima, en particulier en ce qui concerne les niveaux de radioactivité à l'intérieur et à l'extérieur de la zone d'exclusi ...[+++]

2. roept de Japanse instanties, de IAEA en TEPCO (de Tokyo Electric Power Company), de exploitant van de kerncentrale van Fukushima, ertoe op transparant te zijn in hun optreden en nauwkeurige real time informatie over de ontwikkelingen in Fukushima te verstrekken, met name omtrent de stralingsniveaus binnen en buiten het verboden gebied;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire japonaise détruite de fukushima sont affreusement ->

Date index: 2021-05-20
w