Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons enfin » (Français → Néerlandais) :

Si nous abattons ce mur de la «désignation», en vertu duquel les futurs candidats sont choisis sur la base d’équilibres entre les nations et non en vertu de leurs qualités personnelles, alors nous serons enfin parvenus à construire la nation européenne.

Als we die “nominatiemuur” omver kunnen werpen – waarbij toekomstige kandidaten worden geselecteerd op basis van bepaalde verhoudingen tussen de lidstaten in plaats van op basis van hun kwaliteiten – dan pas zullen we werkelijk het land ‘Europa’ hebben gesticht.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis ravie que Mme Poli Bortone, avec son rapport, donne à cette Assemblée une autre dose de bon sens et je me réjouis dans l’espoir que nous obtiendrons, demain, le feu vert et que nous serons enfin capables de donner un nouvel élan à la protection des consommateurs.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, ik ben blij dat het gezond verstand in de vorm van het verslag-Poli Bortone eindelijk weer zijn intrede doet in het Europees Parlement en hoop dat we morgen groen licht geven en de consumentenbescherming eindelijk een nieuwe stimulans geven.


Elle montre, enfin, la qualité du travail et de la coopération entre les trois institutions: Commission, Parlement, Conseil, puisque, si le Parlement le décide demain, nous serons parvenus à un accord en première lecture et nous ne pourrons que nous en féliciter.

Ook zegt dit iets over de kwaliteit van het werk van en de samenwerking tussen de drie instellingen: de Commissie, het Parlement en de Raad. Als het Parlement dit voorstel morgen aanneemt, betekent dat dat we het in eerste lezing eens zijn geworden en daar mogen we trots op zijn.


Enfin, permettez-moi d'insister sur le nombre de garanties qu'il nous faudra donner; nous devons le savoir, car nous serons soumis à de fortes pressions.

Staat u mij tot slot toe te onderstrepen hoe veel verzekeringen we moeten afgeven; wij moeten ons hiervan bewust zijn, aangezien we onder immense druk zullen komen te staan.


À moins que le système UE ne commence enfin à faire pression en faveur d’une politique pro-nataliste pour la population indigène européenne, ne promeuve la famille traditionnelle avec de nombreux enfants et n’agisse enfin contre les tentatives (comme celle du mariage homosexuel) de détruire la famille traditionnelle, et ne réintroduise la tolérance zéro face à l’immigration, même face au regroupement familial, dans 50 ans nous serons assis ici à faire de la rhétorique sur la kosovisation de l’Europe, exactement co ...[+++]

Als de EU niet eindelijk eens begint met het lobbyen voor een geboortestimuleringsbeleid voor de autochtone Europeanen, het traditionele gezin met veel kinderen bevordert, in actie komt tegen pogingen om het traditionele gezin met veel kinderen te doen verdwijnen – zoals het homohuwelijk – en weer een anti-immigratiebeleid invoert, ook met betrekking tot gezinshereniging, zitten wij hier over vijftig jaar te palaveren over de Kosovisering van Europa, net zoals wij nu doen over de Kosovo-kwestie zelf.




D'autres ont cherché : nous serons enfin     décide demain nous     nous serons     elle montre enfin     garanties qu'il nous     car nous serons     enfin     ans nous     ans nous serons     commence enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons enfin ->

Date index: 2025-06-27
w