Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous réjouir du vaste consensus atteint » (Français → Néerlandais) :

Je dois également dire, concernant les commentaires formulés sur le rapport sur les mesures financières, que les amendements que nous proposons ne compromettent pas le consensus atteint jusqu’ici en trilogue.

Wat de opmerkingen over het verslag over de financiële middelen betreft, moet ik zeggen dat de wijzigingen die wij voorstellen de consensus die tot nu toe in de trialoog werd bereikt, niet in gevaar brengen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous comparons les interventions de ce matin et la résolution relative à la révision de la stratégie de Lisbonne, qui va être mise aux voix, avec les déclarations faites par M. Barroso il y a quelques semaines, nous ne pouvons que nous réjouir du vaste consensus atteint - du moins en principe - sur le fait que la relance de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg implique de trouver un nouvel équilibre fondamental entre les trois dimensions de la stratégie, à savoir les dimensions environnementale, économique et sociale.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij de opmerkingen van vanmorgen en de straks in stemming te brengen resolutie over de herziening van de strategie van Lissabon vergelijken met de redevoering van voorzitter Barroso van enkele weken geleden, stellen wij vast dat wij onszelf kunnen gelukwensen. Wij zijn het er immers in grote lijnen met elkaar over eens dat de strategie van Lissabon en Göteborg alleen nieuw leven ingeblazen kan worden als het onontbeerlijke evenwicht gevonden wordt tussen de drie dimensies van de strategie, tussen de ecologische, economische en sociale dimensie.


Le vaste consensus politique que nous avons atteint est très rassurant, vu l’extrême importance que revêt la question des forêts, du bois et du commerce.

Er bleek sprake te zijn van een brede politieke consensus en dat is erg geruststellend gezien het uitzonderlijke belang van het onderwerp bossen, hout en handel.


Le rapport soutient le document de la Commission de décembre 2006 sur l’évaluation et le développement de la politique européenne de voisinage, et en ce qui concerne le consensus atteint, nous pouvons dire actuellement que le Parlement et la Commission partagent la même vision, l’idée que le continent européen et la Méditerranée sont des réalités interdépendantes qu’on ne peut considérer séparément, et que la politique de voisinage offre de nouveaux canaux de relation et de coopération avec des sociétés qui affrontent des défis et des problèmes communs, ainsi que des opportun ...[+++]

Het verslag steunt het stuk van de Commissie van december 2006 over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Europees nabuurschapsbeleid en met betrekking tot de bereikte consensus kunnen we op dit moment zeggen dat Parlement en Commissie dezelfde visie hebben, de gedachte dat het Europese continent en het Middellandse Zeegebied van elkaar afhankelijke realiteiten zijn die niet afzonderlijk kunnen worden beschouwd en dat he ...[+++]


Nous avons cependant identifié un certain nombre de domaines qui nécessitent des changements si nous voulons assurer l’émergence d’un vaste consensus.

We hebben evenwel geconstateerd dat op een aantal gebieden veranderingen nodig zullen zijn om de brede consensus te bereiken die we graag zouden zien.


Nous regrettons que la première proposition, adoptée par la majorité des commissaires, ait pour unique but de briser le consensus atteint sous la législature précédente.

Wij betreuren dat het eerste voorstel, dat door de meerderheid van de commissieleden werd goedgekeurd, uitsluitend tot doel heeft de consensus die in de vorige regeerperiode over dit onderwerp werd bereikt, te doorbreken.


Nous ne pouvons donc que nous réjouir de l'existence d'un consensus médical sur les traitements de substitution.

Het verheugt ons dus dat er onder de medici een consensus bestaat over de behandeling met vervangingsmiddelen.


Nous ne pouvons que nous réjouir de cette aide bilatérale supplémentaire car les statistiques relatives au Niger sont ahurissantes : 17% seulement des enfants savent lire et écrire, la mortalité infantile atteint 265 pour mille, 60% de la population vivent sous le seuil de pauvreté et deux pauvres sur trois sont des femmes.

Die bijkomende bilaterale hulp kunnen we alleen maar toejuichen, want de statistieken voor Niger blijven onthutsend: slechts 17 procent van de kinderen kan lezen en schrijven, de kindersterfte loopt op tot 265 per 1000, 60 procent van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 2 op 3 armen zijn vrouwen.


Nous aurions également souhaité que la révision de la Constitution soit aussi large que possible, mais, sur ce point, aucun consensus n’a pu être atteint.

We gaven ook de voorkeur aan een zo open mogelijke herziening van de Grondwet, maar hierover kon geen consensus worden bereikt.


J'avais l'impression que nous avions atteint un consensus pour affirmer que l'enfermement d'enfants n'est pas tolérable et qu'il doit y être mis fin aussi rapidement que possible.

Ik dacht dat er onder ons een echte consensus over was gegroeid dat kinderen opsluiten niet kan en dat er zo snel mogelijk een eind aan moet komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous réjouir du vaste consensus atteint ->

Date index: 2025-02-09
w