Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus atteint nous " (Frans → Nederlands) :

Je dois également dire, concernant les commentaires formulés sur le rapport sur les mesures financières, que les amendements que nous proposons ne compromettent pas le consensus atteint jusqu’ici en trilogue.

Wat de opmerkingen over het verslag over de financiële middelen betreft, moet ik zeggen dat de wijzigingen die wij voorstellen de consensus die tot nu toe in de trialoog werd bereikt, niet in gevaar brengen.


Le rapport soutient le document de la Commission de décembre 2006 sur l’évaluation et le développement de la politique européenne de voisinage, et en ce qui concerne le consensus atteint, nous pouvons dire actuellement que le Parlement et la Commission partagent la même vision, l’idée que le continent européen et la Méditerranée sont des réalités interdépendantes qu’on ne peut considérer séparément, et que la politique de voisinage offre de nouveaux canaux de relation et de coopération avec des sociétés qui affrontent des défis et des problèmes communs, a ...[+++]

Het verslag steunt het stuk van de Commissie van december 2006 over de evaluatie en toekomstige ontwikkeling van het Europees nabuurschapsbeleid en met betrekking tot de bereikte consensus kunnen we op dit moment zeggen dat Parlement en Commissie dezelfde visie hebben, de gedachte dat het Europese continent en het Middellandse Zeegebied van elkaar afhankelijke realiteiten zijn die niet afzonderlijk kunnen worden beschouwd en dat het nabuurschapsbeleid nieuwe kanalen voor relaties en samenwerking opent met samenlevingen die voor dezelf ...[+++]


Quoi qu’il en soit, dans un souci de compromis et parce qu’il faut que la proposition soit approuvée, nous acceptons le consensus atteint avec la Commission et le Conseil.

Maar om een akkoord te kunnen bereiken en omdat het noodzakelijk is het voorstel aan te nemen, stemmen wij in met de consensus die is bereikt met de Commissie en de Raad.


- (ES) Monsieur le Président, le rapport sur un modèle social européen pour l’avenir dont nous parlons aujourd’hui et au sujet duquel je voudrais signaler le consensus atteint entre les deux grands groupes politiques - et louer particulièrement MM. José Silva Peneda et Proinsias De Rossa pour leurs efforts - est une bonne nouvelle, parce qu’il a pour but de contribuer à la solidarité, à une plus grande cohésion sociale, à une meilleure qualité de vie et à un avenir plus durable pour les systèm ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag over het Europees sociaal model voor de toekomst waarover wij vandaag debatteren, in verband waarmee ik vooral wil wijzen op de consensus die is bereikt tussen de twee grote fracties - en ik wil mijn collega José Silva en ook Proinsias De Rossa uitdrukkelijk bedanken voor hun inzet - is goed nieuws, want het zal zeker bijdragen aan de solidariteit, aan een grotere sociale cohesie, aan een betere kwaliteit van het leven en aan een duurzamere toekomst van de socialezekerheidsstelsels in Europa.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous comparons les interventions de ce matin et la résolution relative à la révision de la stratégie de Lisbonne, qui va être mise aux voix, avec les déclarations faites par M. Barroso il y a quelques semaines, nous ne pouvons que nous réjouir du vaste consensus atteint - du moins en principe - sur le fait que la relance de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg implique de trouver un nouvel équilibre fondamental entre les trois dimensio ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij de opmerkingen van vanmorgen en de straks in stemming te brengen resolutie over de herziening van de strategie van Lissabon vergelijken met de redevoering van voorzitter Barroso van enkele weken geleden, stellen wij vast dat wij onszelf kunnen gelukwensen. Wij zijn het er immers in grote lijnen met elkaar over eens dat de strategie van Lissabon en Göteborg alleen nieuw leven ingeblazen kan worden als het onontbeerlijke evenwicht gevonden wordt tussen de drie dimensies van de strategie, tussen de ecologische, economische en sociale dimensie.


Nous regrettons que la première proposition, adoptée par la majorité des commissaires, ait pour unique but de briser le consensus atteint sous la législature précédente.

Wij betreuren dat het eerste voorstel, dat door de meerderheid van de commissieleden werd goedgekeurd, uitsluitend tot doel heeft de consensus die in de vorige regeerperiode over dit onderwerp werd bereikt, te doorbreken.


Il s'agit d'une donnée dynamique susceptible d'adaptation si, à ce sujet, comme nous l'avons dit, un consensus peut être atteint entre les partenaires sociaux.

Het betreft een dynamisch gegeven dat vatbaar is voor aanpassing indien hierover, zoals hoger gesteld, een consensus met de sociale partners kan worden bereikt.


Nous aurions également souhaité que la révision de la Constitution soit aussi large que possible, mais, sur ce point, aucun consensus n’a pu être atteint.

We gaven ook de voorkeur aan een zo open mogelijke herziening van de Grondwet, maar hierover kon geen consensus worden bereikt.


J'avais l'impression que nous avions atteint un consensus pour affirmer que l'enfermement d'enfants n'est pas tolérable et qu'il doit y être mis fin aussi rapidement que possible.

Ik dacht dat er onder ons een echte consensus over was gegroeid dat kinderen opsluiten niet kan en dat er zo snel mogelijk een eind aan moet komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consensus atteint nous ->

Date index: 2024-05-19
w