Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous risquons actuellement » (Français → Néerlandais) :

Il constate par ailleurs que les partis francophones sont généralement nettement plus critiques à l'égard de la surveillance par caméras que les partis néerlandophones, si bien que nous risquons d'évoluer vers une loi de consensus qui sera tout aussi difficile à appliquer en pratique que la législation actuelle.

In de tweede plaats stelt hij vast dat de Franstalige partijen over het algemeen veel kritischer staan tegenover camerabewaking dan de Nederlandstalige partijen. Als dit het geval is dreigen we te evolueren naar een consensuswet die in de praktijk even moeilijk toepasbaar is als de huidige wetgeving.


Il constate par ailleurs que les partis francophones sont généralement nettement plus critiques à l'égard de la surveillance par caméras que les partis néerlandophones, si bien que nous risquons d'évoluer vers une loi de consensus qui sera tout aussi difficile à appliquer en pratique que la législation actuelle.

In de tweede plaats stelt hij vast dat de Franstalige partijen over het algemeen veel kritischer staan tegenover camerabewaking dan de Nederlandstalige partijen. Als dit het geval is dreigen we te evolueren naar een consensuswet die in de praktijk even moeilijk toepasbaar is als de huidige wetgeving.


En effet, pour atteindre ceux-ci, nous risquons, dans certaines fonctions, d'avoir des femmes incompétentes, alors qu'actuellement, la majorité des femmes occupant des postes élevés sont des personnes brillantes.

Om die quota te bereiken dreigen we op bepaalde gebieden incompetente vrouwen te krijgen, terwijl de meeste vrouwen die nu hoge functies bekleden, briljante mensen zijn.


D'une manière générale, si les tendances actuelles persistent, nous risquons, d'ici 2017, de voir nos dépenses globales en matière de défense diminuer de 12 % depuis le début de la crise, ce qui correspond au total des budgets de défense actuels de la Pologne, de l'Espagne et des Pays-Bas.

Als de huidige tendensen zich doorzetten, lopen wij het risico sinds het uitbreken van de crisis 12 % van onze totale defensiebudget kwijtgeraakt te zijn: het equivalent van de huidige totale defensiebegrotingen van Polen, Spanje en Nederland.


Le problème actuel est que, pour améliorer un texte législatif, nous ne pouvons nous contenter de défendre tous le statu quo, car nous risquons alors d’être une instance moins transparente, moins compréhensible, voire, si vous me le permettez, moins démocratique.

Nu, het probleem is dat als wij een wetgeving willen verbeteren, wij hier niet gewoon allemaal de bestaande wetgeving kunnen gaan verdedigen, want anders lopen we grote risico’s om minder transparant te worden, minder begrijpelijk en ook, staat u mij toe, minder democratisch.


Dans le contexte actuel, si nous ne sommes pas prudents, si nous essayons de déréguler le secteur comme nous l'avons fait pour d'autres, nous risquons d'annihiler la création alors que c'est un de nos rares patrimoines.

Als we niet oppassen komen we in een situatie waarin we, als we deze sector – zoals zoveel andere sectoren – proberen te dereguleren, iets heel eigens, namelijk de creatieve sector, uiteindelijk de nek om zullen draaien.


En d’autres termes, nous risquons actuellement de voir ces armes utilisées. Comme l’a indiqué M. Wiersma dans son intervention, si des organisations terroristes telles que Al-Qaïda devaient se doter d’armes nucléaires ou si des États totalitaires tels que ceux que j’ai cités devaient avoir accès à ce type d’armement, leur utilisation deviendrait très difficile à contrôler.

Het gevaar bestaat dat deze wapens effectief gebruikt zullen worden. De heer Wiersma heeft het ook al in zijn toespraak gezegd. Als dergelijke wapens in handen zouden vallen van terroristische organisaties zoals Al Quaeda of van totalitaire staten zoals de twee voornoemde landen, dan zou hun gebruik maar moeilijk gecontroleerd kunnen worden.


La question est la suivante: pouvez-vous nous assurer, Monsieur le Commissaire, que la politique agricole commune qui fonctionne actuellement après la réforme de 2003 est compatible avec les règles actuelles de l’OMC et que nous ne risquons pas d’être perdants dans un contentieux soumis au jugement de l’organe de règlement des différends?

De vraag is de volgende: kunt u ons garanderen, mijnheer de commissaris, dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals dat op dit moment fungeert na de hervorming van 2003, verenigbaar is met de huidige WTO-regels en dat we geen verliezers dreigen te worden in een geschil dat wordt voorgelegd aan de geschillencommissie?


La question est la suivante: pouvez-vous nous assurer, Monsieur le Commissaire, que la politique agricole commune qui fonctionne actuellement après la réforme de 2003 est compatible avec les règles actuelles de l’OMC et que nous ne risquons pas d’être perdants dans un contentieux soumis au jugement de l’organe de règlement des différends?

De vraag is de volgende: kunt u ons garanderen, mijnheer de commissaris, dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zoals dat op dit moment fungeert na de hervorming van 2003, verenigbaar is met de huidige WTO-regels en dat we geen verliezers dreigen te worden in een geschil dat wordt voorgelegd aan de geschillencommissie?


Non seulement nous risquons de nombreuses condamnations à Strasbourg mais l'image de la justice belge sera encore plus déplorable qu'elle ne l'est actuellement.

We riskeren niet alleen tal van veroordelingen in Straatsburg op te lopen, ook het imago van onze Belgische justitie zal zo mogelijk nog slechter worden dan het vandaag al is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous risquons actuellement ->

Date index: 2021-02-15
w