Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons renoncer » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons renoncer aux exigences fondamentales en matière d'humanité et de bienfaisance de notre politique d'immigration européenne.

In ons Europese migratiebeleid kunnen we niet tekortschieten als het gaatom de fundamentelevereisten van medemenselijkheid en welwillendheid.


Nous ne pouvons renoncer aux exigences fondamentales en matière d'humanité et de bienfaisance de notre politique d'immigration européenne.

In ons Europese migratiebeleid kunnen we niet tekortschieten als het gaatom de fundamentelevereisten van medemenselijkheid en welwillendheid.


Nous ne pouvons renoncer aux droits de l’homme ni leur attribuer un prix.

Mensenrechten mogen niet worden losgelaten en er mag geen prijs op staan.


Nous ne pouvons renoncer à en faire mention car c’est pour le Parlement une possibilité d’exprimer sa volonté tandis que vous continuez de négocier.

We kunnen niet nalaten dat op te merken, want dit is de kans die het Parlement krijgt om zijn wil aan u duidelijk te maken terwijl u doorgaat met de onderhandelingen.


C’est dommage. S’il le faisait, tout le monde pourrait voir le prix que nous nous apprêtons à payer, y compris à M. Blair et à son référendum: premièrement, en conservant l’unanimité pour les questions liées à la justice et aux affaires intérieures, nous pouvons renoncer à la lutte contre le terrorisme, qui vivra sans doute aujourd’hui un chapitre intéressant avec la cession aux États-Unis des droits des citoyens européens dans le cadre de l’accord sur les passagers des vols transatlantiques; deuxièmement, en renforçant la clause interprétative de la Charte des droits fondamentaux, introduite par le Royaume-Uni à Thessalonique, qui rend ...[+++]

Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terrorisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de overeenkomst inzake passagiers. Ten tweede de versterking van de interpretatieclausule van het Handvest van de grondrechten die het Verenigd Koninkrijk in Thessaloniki heeft laten opnemen.


Nous démontrerons que nous pouvons les faire correspondre en renonçant à certaines activités.

Wij zullen bewijzen dat wij ertoe kunnen bijdragen deze in evenwicht te brengen door activiteiten af te stoten.


Je ne suis pas naïf au point de croire que mes collègues adopteront ne fût-ce qu'un amendement mais nous ne pouvons pas renoncer.

Ik ben niet zo naïef te denken dat de collega's ook maar één amendement zullen goedkeuren, maar we mogen niet opgeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons renoncer ->

Date index: 2025-04-05
w