Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons expliquer » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons expliquer comment l’Europe a travaillé à résoudre la crise.

Wij kunnen uitleggen wat Europa heeft gedaan om de crisis te verhelpen.


Mais nous pouvons expliquer que l’Europe s’est vu confier ses tâches et ses compétences par les États membres.

Maar wij kunnen uitleggen dat de lidstaten taken en bevoegdheden aan Europa hebben toevertrouwd.


Le BMI demeure quasiment stable (nous pouvons même parler d'une légère tendance non significative à la baisse), mais ce phénomène s'explique aussi en grande partie par un rajeunissement général du groupe de membres du personnel non opérationnel.

De BMI blijft nagenoeg stabiel (we kunnen zelfs spreken van een lichte niet-significante dalende trend) doch dit fenomeen is eveneens voor een groot stuk te verklaren door een algemene verjonging van de niet-operationele groep personeelsleden.


Comment la ministre explique-t-elle ces chiffres et quelles conclusions pouvons-nous en tirer ?

Hoe duidt zij deze cijfers en welke conclusies kan men hieruit trekken?


Comment la ministre explique-t-elle ces chiffres et leur évolution, et quelles conclusions pouvons-nous en tirer ?

Hoe duidt zij deze cijfers en ontwikkelingen, welke conclusies kan men hieruit trekken?


Toutes ces mesures représentent un progrès et nous pouvons expliquer à nos concitoyens européens qu’ils auront un effet bénéfique sur la santé humaine et l’environnement.

Al deze maatregelen staan voor vooruitgang en we kunnen de burgers van Europa uitleggen dat dit goed zal zijn voor hun gezondheid en de natuur.


Ce faisant, nous pouvons expliquer aux représentants de pays tiers que l’adhésion de l’UE à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme signifie que nos activités sont effectivement soumises à un contrôle extérieur, comme on l’a entendu ici.

Op die manier kunnen wij de vertegenwoordigers van derde landen vertellen dat de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens en van de fundamentele vrijheden daadwerkelijk betekent dat wij onze activiteiten onderwerpen aan externe toetsing, zoals hier uiteen is gezet.


Il s'agit là de progrès importants mais la sécurité est la priorité absolue et nous ne pouvons accepter de compromis dans ce domaine, ce qui explique la décision prise à l'encontre de l'Érythrée».

De vooruitgang is aanzienlijk maar de veiligheid moet altijd vooropstaan, en wij vinden dat je op dat gebied ook niet mag schipperen; vandaar ons besluit over Eritrea".


Le résultat est acquis, c'est une bonne nouvelle pour toute l'Europe et c'est enfin une nouvelle que nous pouvons expliquer facilement, simplement, à nos concitoyens, et dont ils comprennent la portée.

Dit hebben we bereikt, en dit is goed nieuws voor Europa als geheel, goed nieuws dat we zonder problemen en op een heldere manier kunnen uitleggen aan onze medeburgers, die de draagwijdte van dit project begrijpen.


Dans cette feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, elle explique comment nous pouvons atteindre l'objectif, indispensable pour notre bien‑être et notre prospérité futurs, d'une croissance fondée sur une utilisation efficace des ressources.

Het stappenplan laat zien hoe we hulpbronnenefficiënte groei kunnen verwezenlijken die van fundamenteel belang is voor ons welzijn en onze welvaart in de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons expliquer ->

Date index: 2025-08-11
w