Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous faut mettre pleinement " (Frans → Nederlands) :

Il nous faut mettre tout en œuvre pour que le métier d’entrepreneur paraisse attrayant aux Européens.

We moeten ervoor zorgen dat het voor de Europeanen een aantrekkelijk vooruitzicht is om ondernemer te worden.


Dans le cadre de la CITES, nous associerons nos efforts à ceux de nos partenaires afin de mettre pleinement en œuvre le nouveau plan d’action sur la faune et la flore sauvages.

Via Cites zullen we met onze partners samenwerken om het nieuwe EU-actieplan inzake wilde dieren ten volle uit te voeren.


Il nous faut mettre pleinement en œuvre les outils de la nouvelle gouvernance économique de l'Union européenne.

Het nieuwe model voor economisch bestuur van de Europese Unie biedt daartoe instrumenten die wij ten volle dienen te benutten.


Ensuite, les États membres devront mettre leurs moyens financiers à la hauteur de leurs ambitions. Alors qu'il nous faut bien comprendre que le statu quo n'est pas la solution dans les discussions à venir, je suis convaincu que nous pouvons résoudre cette équation complexe et convenir d'un budget dans lequel chacun sera bénéficiaire net».

We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des resso ...[+++]

Als er geen actie wordt ondernomen, bestaat er een groot risico dat elk van de belangrijke uitdagingen op een mislukking uitloopt: er zal niets overblijven van de Europese arbeidsorganisatie, de economie zal niet koolstofarm worden gemaakt en hulpbronnen zullen niet worden beschermd omdat de maatschappelijke kosten van de ecologische transitie te hoog worden beschouwd, en de sociale ongelijkheid en vervreemding zullen toenemen, hetgeen een risico vormt voor de democratie.


Il faut mettre pleinement à profit les plans nationaux pour l'emploi pour stimuler davantage les synergies entre les instruments nationaux et européens.

Nationale banenplannen moeten maximaal worden ingezet om nationale en Europese instrumenten synergetischer te maken.


M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a également déclaré: «En exploitant pleinement le potentiel que présente la simplification, nous économiserons du temps et de l'argent que nous pourrons mettre à profit pour encourager la convergence sociale en Europe».

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover het volgende: Door de voordelen van vereenvoudiging optimaal te benutten, komt er meer tijd en geld vrij om de sociale convergentie in heel Europa te stimuleren".


12. CONSIDÈRE qu'il faut mettre pleinement en œuvre le plan stratégique pour la CDB, pour permettre à celle-ci de mener à bien sa mission et d'atteindre, d'ici 2010, les quatre objectifs qu'elle poursuit; et SOULIGNE pour cette raison qu'il est nécessaire:

ERKENT de noodzaak om het strategisch plan voor het CBD volledig uit te voeren, teneinde vóór 2010 de missie te volbrengen en de vier doelstellingen te verwezenlijken; BENADRUKT dan ook de noodzaak van:


5. Nous appuyons la mise en œuvre intégrale de la résolution 1244 sur le Kosovo du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la politique de la MINUK selon laquelle il faut "des règles d'abord, un statut ensuite": nous demeurons attachés aux accords de Dayton/Paris et nous encourageons les parties concernées à mettre pleinement en œuvre les accords d'Ohrid et de Belgrade.

5. Wij steunen de volledige uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad over Kosovo en het beleid van UNMIK ("normen vóór status"-beleid); wij blijven trouw aan de akkoorden van Dayton/Parijs en wij moedigen de volledige uitvoering van de akkoorden van Ohrid en Belgrado aan.


Les 330 millions d'écus que nous nous sommes jusqu'ici engagés à fournir, et qu'il faut mettre en parallèle avec les 24 millions d'écus promis par les Etats-Unis, les 19,5 millions d'écus du Japon, les 19 millions d'écus du Canada et les 10 millions d'écus des pays nordiques, montrent à quel point la Commission est déterminée à s'attaquer au problème.

Met de 330 miljoen ecu waartoe ze zich momenteel heeft verbonden en die komen naast de 24 miljoen ecu die beloofd zijn door de Verenigde Staten, de 19,5 miljoen ecu van Japan, de 19 miljoen ecu van Canada en de 10 miljoen ecu van de noordelijke landen, toont de Commissie aan hoe belangrijk zij het acht dat dit probleem wordt aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faut mettre pleinement ->

Date index: 2022-12-19
w