Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut mettre pleinement " (Frans → Nederlands) :

Il faut mettre pleinement à profit les plans nationaux pour l'emploi pour stimuler davantage les synergies entre les instruments nationaux et européens.

Nationale banenplannen moeten maximaal worden ingezet om nationale en Europese instrumenten synergetischer te maken.


Il nous faut mettre pleinement en œuvre les outils de la nouvelle gouvernance économique de l'Union européenne.

Het nieuwe model voor economisch bestuur van de Europese Unie biedt daartoe instrumenten die wij ten volle dienen te benutten.


33. souligne qu'il ne s'agit que des premières mesures visant à l'application intégrale du principe de solidarité sur lequel l'Union est fondée; demande à la Commission et au Conseil de mettre pleinement en œuvre les plans proposés le 23 septembre 2015 et d'indiquer leur volonté de respecter les droits de l'homme tels qu'ils figurent dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; souligne qu'il importe d'assurer un financement suffisant des opérations de retour dans le respect de la charte et du principe de non-refoulement afin que la politique de retour appliquée soit effective et permette de prévenir et de réduire la m ...[+++]

33. merkt op dat deze maatregelen slechts een eerste stap zijn met het oog op de volledige toepassing van het solidariteitsbeginsel waarop de Unie is gebaseerd; verzoekt de Commissie en de Raad volledig uitvoering te geven aan de op 23 september 2015 voorgestelde plannen en zich duidelijk in te zetten voor de eerbiediging van de mensenrechten, zoals verwoord in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; benadrukt het belang van een adequate financiering van terugkeeroperaties overeenkomstig het Handvest en het "non-refoulement"-beginsel om tot een doeltreffend t ...[+++]


36. souligne qu'il ne s'agit que des premières mesures visant à l'application intégrale du principe de solidarité sur lequel l'Union est fondée; demande à la Commission et au Conseil de mettre pleinement en œuvre les plans proposés dans la communication de la Commission précitée du 23 septembre 2015 et d'indiquer leur volonté de respecter les droits de l'homme tels qu'ils figurent dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne; souligne qu'il importe d'assurer un financement suffisant des opérations de retour dans le respect de la Charte et du principe de non-refoulement afin que la politique de retour appliquée soit effe ...[+++]

36. merkt op dat deze maatregelen slechts een eerste stap zijn met het oog op de volledige toepassing van het solidariteitsbeginsel waarop de Unie is gebaseerd; verzoekt de Commissie en de Raad volledig uitvoering te geven aan de in bovengenoemde mededeling van de Commissie van 23 september 2015 voorgestelde plannen en zich duidelijk in te zetten voor de eerbiediging van de mensenrechten, zoals verwoord in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; benadrukt het belang van een adequate financiering van terugkeeroperaties overeenkomstig het Handvest en het "non-r ...[+++]


D. considérant que, dans le cadre de la lutte contre le terrorisme international, il faut mettre l'accent sur la nécessité de respecter pleinement le droit international et les traités internationaux en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales,

D. overwegend dat het in de bestrijding van het internationaal terrorisme van groot belang is om het volkenrecht en de verdragen over de mensenrechten en de fundamentele vrijheden volledig te eerbiedigen,


61. demande que le futur haut représentant/vice-président de la Commission prenne ses fonctions en même temps que la nouvelle Commission, au 1 novembre 2009, qu'une solution transitoire soit trouvée pour la période comprise entre l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et le 1 novembre 2009, et que le Parlement soit pleinement consulté sur la nomination par le Conseil européen, avec l'assentiment du président de la Commission, du premier haut représentant/vice-président de la Commission, ainsi que pour toute nomination temporaire; estime, à cet égard, qu'il faut mettre ...[+++] place une procédure d'audition ad hoc pour la nomination du haut représentant/vice-président de la Commission, la commission des affaires étrangères étant compétente au fond;

61. verzoekt dat de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie gelijktijdig met de nieuwe Commissie op 1 november 2009 in functie treedt, dat een tijdelijke oplossing wordt gevonden voor de periode vanaf de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon tot 1 november 2009 en dat het Parlement ten volle wordt geraadpleegd over de benoeming door de Europese Raad, met instemming van de voorzitter van de Commissie, van de eerste Hoge Vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie, alsmede over elke andere tussentijdse benoeming; acht het in deze context noodzakelijk dat er een ad hoc hoorzitting wordt gehouden vo ...[+++]


12. CONSIDÈRE qu'il faut mettre pleinement en œuvre le plan stratégique pour la CDB, pour permettre à celle-ci de mener à bien sa mission et d'atteindre, d'ici 2010, les quatre objectifs qu'elle poursuit; et SOULIGNE pour cette raison qu'il est nécessaire:

ERKENT de noodzaak om het strategisch plan voor het CBD volledig uit te voeren, teneinde vóór 2010 de missie te volbrengen en de vier doelstellingen te verwezenlijken; BENADRUKT dan ook de noodzaak van:


Conformément au point 3.2 du programme de La Haye, "afin de faciliter la pleine mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle, il faut mettre en place un système d'évaluation objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l'UE dans le domaine de la justice qui, dans le même temps, respecte pleinement l'indépendance du pouvoir judiciaire et soit compatible avec tous les mécanismes européens existants".

Krachtens punt 3.2 van het Haags Programma "moet, teneinde de volledige toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning te vergemakkelijken, een stelsel worden ingevoerd dat voorziet in een objectieve en onpartijdige evaluatie van de uitvoering van het EU-beleid op het justitiële terrein, en dat daarnaast de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten volle respecteert en overeenkomt met alle bestaande Europese mechanismen".


9. insiste pour que quelques progrès deviennent visibles en ce qui concerne l'application du principe de partenariat; rappelle qu'il faut s'employer davantage à clarifier le rôle des niveaux d'administration au plan régional et à renforcer la coopération interministérielle; considère que des mesures supplémentaires doivent être prises pour mettre pleinement en oeuvre le principe du partenariat dans le cadre du système de planification régional et des phases de mise en oeuvre et de suivi qui s'ensuivront, en y associant aussi les par ...[+++]

9. onderstreept dat enige vooruitgang valt te bespeuren bij de toepassing van het partnerschapsbeginsel; wijst erop dat nader aandacht moet worden besteed aan de verduidelijking van de rol van de regionale bestuursniveaus en aan de versterking van de samenwerking tussen ministeries; is van mening dat er aanvullende maatregelen nodig zullen zijn met het oog op volledige toepassing van het partnerschapsbeginsel in het regionale planningsstelsel en in de achtereenvolgende uitvoerings- en follow-up-fasen, waarbij ook de partners op maatschappelijk en milieugebied moeten worden betrokken;


5. Nous appuyons la mise en œuvre intégrale de la résolution 1244 sur le Kosovo du Conseil de sécurité des Nations Unies et de la politique de la MINUK selon laquelle il faut "des règles d'abord, un statut ensuite": nous demeurons attachés aux accords de Dayton/Paris et nous encourageons les parties concernées à mettre pleinement en œuvre les accords d'Ohrid et de Belgrade.

5. Wij steunen de volledige uitvoering van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad over Kosovo en het beleid van UNMIK ("normen vóór status"-beleid); wij blijven trouw aan de akkoorden van Dayton/Parijs en wij moedigen de volledige uitvoering van de akkoorden van Ohrid en Belgrado aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut mettre pleinement ->

Date index: 2024-05-05
w