Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions pouvoir découvrir » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, fin de cette année (2015), nous devrions pouvoir intégrer ces notions dans le fonctionnement de notre administration.

Tegen het einde van het jaar (2015) wordt getracht deze begrippen in onze administratieve werking te integreren.


Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"Zo moeten wij naar mijn mening de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kunnen mobiliseren".


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"Zo moeten wij naar mijn mening de komende drie jaar tot 300 miljard EUR extra aan publieke en private investeringen voor de reële economie kunnen mobiliseren".


Tout reste bloqué au Conseil, et cela a été le cas au cours des deux dernières années. Mais nous devrions pouvoir découvrir quelle est la raison de cette obstruction et entendre des solutions de rechange.

Het zit vast in de Raad, al twee jaar, maar het kan toch niet zo zijn dat we niet de vinger krijgen achter de blokkade en dat we geen alternatieven horen.


Toutefois, pour passer aux questions de technologie que soulève le rapporteur, nous devrions rechercher des économies non seulement à plus long terme, mais également à court terme, où nous devrions pouvoir présenter des mesures de réduction des coûts.

Wat de opmerkingen van de rapporteur met betrekking tot technologie betreft, moeten wij echter niet alleen naar bezuinigingen op de langere termijn kijken, maar moeten we ook met bezuinigingsmaatregelen op korte termijn op de proppen kunnen komen.


Une évidence, on l’a rappelé: il n’y a au fond pas de controverse majeure sur ce texte et le peu d’amendements explique que nous avons tous envie de construire une Europe où personne ne soit coincé dans un État sans pouvoir découvrir le reste de l’espace européen.

Een vanzelfsprekendheid, zoals is gezegd: er bestaat in wezen geen grote controverse over deze tekst en uit de weinige amendementen blijkt dat wij allemaal een Europa willen waarin niemand geblokkeerd is in een lidstaat zonder de rest van de Europese ruimte te kunnen ontdekken.


Je voudrais résumer tout ceci brièvement en une conclusion, à savoir que, quoi que les États membres pensent ou quoi que nous pensions de l’harmonisation des dispositions en matière de sanctions ou quelle que soit la manière dont cela se passe, nous devrions pouvoir décider du sujet en question par nous-mêmes.

Ik wil dit kort samenvatten in één conclusie: ongeacht wat de lidstaten of wij vinden van harmonisaties van strafrechtelijke maatregelen en hoe die hun beslag zouden moeten krijgen, moeten we in staat zijn in dezen zelf te beslissen.


Ensuite, nous devrions pouvoir contrôler ce système, soit en disposant d'un parking fermé à proximité du stade, soit en matérialisant (à temps) un périmètre.

Ten tweede zou men de mogelijkheid moeten hebben de combiregeling te controleren, zijnde door een afgesloten parking te hebben bij het stadion, dan wel een perimeter (tijdig) te materialiseren.


Lui et moi devrions avoir des points de vue considérablement divergents concernant les implications de la Constitution, mais, en tant que démocrates, nous devrions pouvoirfendre notre position devant les citoyens et voir à quoi aboutira le débat.

Hij en ik mogen er wat betreft de implicaties van deze Grondwet dan zeer verschillende opvattingen op na houden, maar als democraten zouden we de stand van zaken met de mensen moeten kunnen bespreken en moeten zien wat de uitslag zou zijn van dat debat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions pouvoir découvrir ->

Date index: 2023-01-26
w