Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ayons connaissance " (Frans → Nederlands) :

Je doute que nous ayons connaissance de tous les éléments inhérents au dossier et à la situation exacte de la jeune femme de 24 ans dont vous parlez dans votre question.

Ik twijfel eraan of wij kennis hebben van alle elementen die inherent zijn aan het dossier en aan de exacte situatie van de jonge vrouw van 24 jaar van wie sprake is in uw vraag.


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


M. De Gucht pense qu'il faut éviter de tirer prétexte d'un cas précis, qui nous a été rapporté par les médias sans que nous ayons connaissance de l'intégralité du dossier médical, pour prendre l'une ou l'autre décision.

De heer De Gucht waarschuwt ervoor één bepaald geval, waarvan men enkel via de media op de hoogte is zonder het volledige medische dossier te kennen, als argument aan te halen om deze of gene beslissing te nemen.


M. De Gucht pense qu'il faut éviter de tirer prétexte d'un cas précis, qui nous a été rapporté par les médias sans que nous ayons connaissance de l'intégralité du dossier médical, pour prendre l'une ou l'autre décision.

De heer De Gucht waarschuwt ervoor één bepaald geval, waarvan men enkel via de media op de hoogte is zonder het volledige medische dossier te kennen, als argument aan te halen om deze of gene beslissing te nemen.


Toutefois, je suis heureuse qu’ensemble, nous ayons pu faire des progrès en ce qui concerne les substances immunotoxiques et neurotoxiques, car, dans une Europe qui prétend être une société de la connaissance, nous ne pouvons pas tolérer qu’à long terme, le cerveau d’un enfant se développe anormalement en raison d’une exposition à des substances neurotoxiques.

Het stemt mij echter blij dat wij er gezamenlijk in geslaagd zijn om een verbetering ten aanzien van immunotoxische en neurotoxische stoffen te realiseren, want in een Europa dat beweert een kennismaatschappij te zijn, kunnen wij het ons niet veroorloven dat de ontwikkeling van de hersenen van een kind voornamelijk door neurotoxische stoffen permanent wordt beïnvloed.


Il est exact que, bien que nous n’ayons pas la compétence juridique actuellement, nous ne pouvons sous-estimer le fait que ces maladies ne connaissent pas de frontière et qu’une action coordonnée de tous les États membres et des pays extracommunautaires est dès lors nécessaire.

Ook al hebben we op dit moment geen wettelijke bevoegdheden, we mogen niet het feit onderschatten dat deze ziekten geen grenzen kennen, en dat er daarom behoefte is aan gecoördineerde maatregelen van alle lidstaten en landen buiten de Europese Unie.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, M. Pirker a abordé un aspect important du débat qui est derrière nous, à savoir le fait que nous ayons mené pour la première fois un débat caractérisé par la volonté réciproque de parvenir à un compromis et, ce qui est beaucoup plus important, par la capacité réciproque d’y parvenir, et ce sur un terrain politique dont nous ne connaissions que les accidents depuis que je suis au Parlement.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de heer Pirker heeft een belangrijke opmerking gemaakt over het debat dat wij onlangs gevoerd hebben. We hebben hier te maken met een politiek thema waarover zolang ik in het Parlement zit al een loopgravenoorlog wordt gevoerd. Deze keer zijn we er echter voor het eerst in geslaagd maanden aan een stuk een debat te voeren dat gekenmerkt werd door een wederzijdse wil tot compromis, en, wat nog veel belangrijker is, het wederzijdse vermogen tot het sluiten van een compromis.


Sur la base des données dont notre banque dispose actuellement, nous n'avons eu à constater aucun élément négatif et (nom de la société) a disposé jusqu'à présent, pour autant que nous ayons pu nous en assurer et en ce qui concerne les contrats et projets dont nous avons connaissance, de la capacité financière lui permettant de mener à bien les contrats et projets qui lui ont été confiés.

Op basis van de gegevens waarover onze bank vandaag beschikt hebben wij geen ongunstige elementen vastgesteld en de (naam vennootschap) heeft tot op heden, voor zover wij kunnen nagaan en met betrekking tot de ons gekende contracten en projecten, de financiële capaciteit gehad om de contracten of projecten uit te voeren die haar werden toegewezen.


Corollaire de ceci: en plus d'une approche réaliste et rigoureuse des différents types d'incertitude qu'implique la connaissance scientifique de systèmes environnementaux complexes, il se peut que nous ayons à insister moins sur la capacité de la connaissance scientifique de définir les limites de l'activité humaine et à insister plus sur la nécessité d'établir le juste équilibre entre les besoins, les objectifs et les valeurs humains qui valent la peine d'être soutenus et réalisés alors que l ...[+++]

Een logisch gevolg hiervan is dat we, naast een realistische en strikte benadering van de diverse soorten onzekerheid inherent aan wetenschappelijke kennis van complexe milieusystemen, wellicht minder nadruk moeten leggen op het vermogen van wetenschappelijke kennis om de grenzen van menselijke activiteit aan te geven, en meer op het vereiste om precies aan te geven wat menselijke behoeften, doelstellingen en waarden zijn die onder omstandigheden van chronische onzekerheid over de gevolgen, verdienen te worden vervuld en in stand gehouden.


- Nous avons connu l'affaire des deux notes qui devaient arriver discrètement à la fin du rapport, sans que nous en ayons connaissance.

- Er waren de twee nota's die discreet op het einde van het verslag moesten komen zonder dat wij er iets van afwisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ayons connaissance ->

Date index: 2023-09-14
w