Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous autres bulgares avons attendu longtemps " (Frans → Nederlands) :

Nous autres Bulgares avons attendu longtemps notre pleine adhésion à l’Union européenne et avons à juste titre mis tous nos espoirs dans les possibilités offertes par les Fonds structurels et de cohésion.

De Bulgaren hebben lang gewacht op het volledig lidmaatschap van de Europese Unie en richten hun hoop nu terecht op de mogelijkheden die worden geboden door de structuur- en cohesiefondsen.


Nous avons attendu longtemps pour que la Commission nous donne une orientation sur la manière de la mettre en pratique, et aujourd’hui, nous devons savoir ce qu’il est juste et normal d’exiger de la part des États membres.

Wij wachten al geruime tijd op bericht van de Commissie over hoe dit in de praktijk moet worden gebracht.


Cela étant, nous n'avons pas attendu ces divers éléments pour avoir des contacts avec la région bruxelloise (et les deux autres Régions).

Niettemin hebben wij niet gewacht op deze verschillende elementen om contacten te hebben met het Brusselse gewest (en de twee andere Gewesten).


Une autre raison est l'approche longtemps fort concentrée sur les projets que nous avons développés. Or, pour diverses raisons que nous connaissons tous, les projets sont souvent délaissés après un certain temps.

Een andere reden is de sterke concentratie op de projecten die we ontwikkeld hebben en die om diverse redenen, die we allen kennen, na verloop van tijd vaak worden opgegeven.


Nous n’avons cependant pas attendu la communication de Mme Chan pour agir, entre autres via le BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordinating Committee) et le centre d’expertise AMCRA (Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals) que j’ai créé par l’arrêté ministériel du 6 mars 2012.

We hebben echter niet gewacht op de communicatie van Mevrouw Chan om actie te ondernemen, ondermeer via het BAPCOC (Belgian Antibiotic Policy Coordinating Committee) en het kenniscentrum AMCRA (Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals) dat ik heb opgericht bij het ministerieel besluit van 6 maart 2012.


Même si ces révolutions peuvent aboutir à des déceptions, nous n'avons d'autre choix que de soutenir de manière conséquente les aspirations démocratiques des peuples arabes qui font face quotidiennement à la répression exercée par des autocrates dont la date de validité est dépassée depuis longtemps.

Ook al kunnen deze revoluties uitdraaien op ontgoochelingen, we hebben geen andere keuze dan consequent de democratische aspiraties te steunen van de Arabische volkeren die elke dag oog in oog staan met de repressie van autocraten waarvan hun houdbaarheidsdatum al lang overschreden is.


Nous voulons que le Belarus trouve sa place en Europe; nous avons attendu longtemps et sommes prêts à reprendre les relations, mais uniquement à des conditions claires, principalement en ce qui concerne le respect des droits de l’homme.

We willen graag dat Wit-Rusland zijn plaats vindt in Europa. We wachten daar al heel lang op en we zijn bereid om met Wit-Rusland weer betrekkingen aan te knopen, maar alleen onder duidelijke voorwaarden.


Comme vous, je pense que la priorité est la sécurité et que la crise qui nous a touchés est compliquée, mais nous avons attendu trop longtemps pour communiquer, vu que nous l’avons seulement fait cinq jours après la première tentative.

Ik ben het met u eens dat veiligheid bovenaan moet staan en dat we te maken hebben met een complexe crisis. We hebben echter te lang gewacht met communiceren, want dat deden we pas vijf dagen na de eerste uitbarsting.


Nous n'avons jamais été aussi proches d'un accord sur ce brevet européen attendu depuis si longtemps: il devrait faire baisser de 80 % les frais liés au dépôt d'un brevet.

Wij staan dichter dan ooit bij een akkoord over het langverwachte Europees octrooi: dat zou de kosten met 80% doen dalen.


Nous avons attendu longtemps pour adopter une directive sur la promotion de l’égalité entre les femmes et les hommes dans d’autres domaines que le domaine professionnel.

We wachten al geruime tijd op een richtlijn ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen buiten de werksfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous autres bulgares avons attendu longtemps ->

Date index: 2024-08-27
w