Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre parlement compte quelques " (Frans → Nederlands) :

Notre Parlement compte quelques Pavlov: MM. Schulz, Daul et Verhofstadt, tous absents actuellement – ils ont fui au lieu de parler ici pour concentrer le budget sur la qualité plutôt que sur la quantité, par exemple en limitant les Fonds régionaux et de cohésion aux États membres les plus pauvres, en économisant 30 % de ces fonds et en investissant cet argent dans l’innovation et les politiques tournées vers l’avenir.

Maar ja, we hebben hier in dit Parlement een paar 'Pavlovs': de heer Schulz, de heer Daul, de heer Verhofstadt, die er nu allemaal niet zijn – ze zijn weggelopen in plaats van het hier te hebben over de vraag hoe we kunnen komen tot een begroting die gericht is op kwaliteit in plaats van op kwantiteit, bijvoorbeeld door regionale en cohesiefondsen te beperken tot de armere lidstaten, 30 procent van deze fondsen te besparen en dat geld te investeren in innovatie en op de toekomst gericht beleid.


Notre pays compte quelque 2 250 000 personnes de plus de 60 ans, ce qui signifie qu'il y aurait approximativement en Belgique 225 000 personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles.

Ons land telt ongeveer 2 250 000 60-plussers. Dat zou betekenen dat er bij benadering 225 000 oudere holebi's in België zijn.


Notre pays compte quelque 2 250 000 personnes de plus de 60 ans, ce qui signifie qu'il y aurait approximativement en Belgique 225 000 personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles.

Ons land telt ongeveer 2 250 000 60-plussers. Dat zou betekenen dat er bij benadering 225 000 oudere holebi's in België zijn.


- Monsieur le Président, après la catastrophe qui a frappé les côtes françaises, quelques semaines seulement après Madère, notre groupe a déposé des amendements pour que notre Parlement, tout en exprimant sa solidarité, dénonce les responsabilités.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, na de ramp die de Franse kust heeft getroffen, slechts enkele weken na Madeira, heeft onze fractie een aantal amendementen ingediend opdat ons Parlement, behalve het betuigen van zijn solidariteit, de verantwoordelijken aanwijst.


Sur la base du rapport de la Cour des comptes, notre Parlement a donc tout lieu de poser quelques questions à la Commission et de faire quelques recommandations.

Reden genoeg dus voor dit Parlement om op basis van het verslag van de Rekenkamer een aantal vragen te stellen en een aantal aanbevelingen te formuleren aan de Commissie.


Nous ne pouvons procéder de la même manière que pour les subventions agricoles, pour se rendre compte quelques années plus tard que notre politique bien intentionnée est incompatible avec les règles de l’OMC.

We moeten de boeren niet weer aan subsidies laten wennen, enkel om een paar jaar later weer vast te stellen dat ons goedbedoelde beleid niet compatibel is met de regels van de WTO.


Quoi qu’il en soit, notre Parlement manifestera aujourd’hui très clairement son engagement en faveur d’une lutte extrêmement vigoureuse contre le terrorisme en termes de police et d’efficacité judiciaire, mais, en même temps, extrêmement respectueuse des droits de l’homme, de la protection des données et des garanties sans lesquelles cette lutte contre le terrorisme n’a pas de sens, une lutte qui tienne compte des victimes du terrorisme, sur la base du respect - elle ne remet bien sûr pas les décisions politiques ...[+++]

In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening gehouden met de slachtoffers van het terrorisme, vanuit respect voor hun leed – natuurlijk krijgen zij geen toegang tot de politieke besluitvorming, want dat is hun taak niet, maar het spreekt vanzelf dat ze e ...[+++]


Notre assemblée compte quelques spécialistes pharmaciens. Ceux-ci savent très bien dans quelle liste de médicaments continue à se trouver la méthadone et quelles règles particulières doivent être respectées en termes de prescription dans un cadre légal permettant le contrôle de ce type de prescriptions.

De apothekers onder ons weten op welke lijst van geneesmiddelen methadon staat en welke bijzondere regels bij het voorschrijven moeten worden nageleefd. Er bestaat een wettelijk kader waardoor dit soort van voorschriften kan worden gecontroleerd.


Notre assemblée compte quelques médecins dans ses rangs, ce qui est un gage de la qualité de nos débats, et je pense que les médecins qui géreront ces structures seront également de qualité.

Onze assemblee telt enkele artsen in zijn rangen, hetgeen een waarborg is voor de kwaliteit van onze debatten. Ik denk dat de artsen die deze structuren beheren, eveneens goed zullen zijn.


Notre pays compte quelque 40.000 kinésithérapeutes et infirmiers qui doivent donc s'acquitter chaque semaine de cette tâche.

In ons land zijn er ongeveer 40.000 kinesitherapeuten en verpleegkundigen, die dus wekelijks dat werk moeten doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement compte quelques ->

Date index: 2023-07-01
w