Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre amendement propose " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit d'une adaptation de l'alinéa 2 de l'article 90septies , eu égard au contenu de notre amendement proposé à l'article 8.

Het gaat om een aanpassing van artikel 90septies , tweede lid, rekening houdend met de inhoud van ons op artikel 8 voorgestelde amendement.


A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférenc ...[+++]

Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veilig en heel eenvoudig is, aangezien het volstaat een beroep te doen op het bevolking ...[+++]


Un nombre considérable d’amendements proposés par notre groupe, dont les onze amendements que j’ai avancés en tant que rapporteur fictif, ont été adoptés par la commission des affaires étrangères.

Een fors aantal door onze fractie ingediende amendementen zijn goedgekeurd in de Commissie buitenlandse zaken, onder andere de elf amendementen die ik als schaduwrapporteur naar voren heb gebracht.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer par amendement oral que la protection de la biodiversité figurant dans notre amendement soit ajoutée au texte original du paragraphe.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag als mondeling amendement voorstellen dat de bescherming van de biodiversiteit in ons amendement een aanvulling wordt op de oorspronkelijke tekst van de paragraaf.


Je conclurai en rappelant notre amendement 1, en plénière, que je vous demande de soutenir, un amendement qui est proposé par la plupart des groupes de ce Parlement.

Tot slot wil ik herinneren aan amendement 1, zoals voorgelegd in de plenaire vergadering, en ik wil u vragen dit te steunen, aangezien het is ingediend met steun van de meeste parlementaire fracties.


Les experts en armement considèrent que l’Agence européenne des armements, en place depuis un an maintenant, promeut non seulement l’exportation d’armements, mais entrave aussi le suivi et le contrôle. C’est pourquoi notre amendement propose d’abolir cette agence, qui est censée traiter de la défense.

Het Europese Defensieagentschap, dat nu een jaar bestaat, bevordert volgens bewapeningsdeskundigen niet alleen de uitvoer van wapens, maar maakt ook de controle op die uitvoer beduidend moeilijker.


Malgré le nombre important d’amendements proposés, j’estime qu’en substance, vos propositions sont proches des nôtres et je suis heureux de constater votre soutien généreux vis-à-vis de notre proposition.

Ondanks het grote aantal ingediende amendementen geloof ik dat uw voorstellen in grote lijnen met de onze overeenkomen en ik ben verheugd dat u ons voorstel zo ruimhartig steunt.


Notre amendement propose ni plus ni moins que la création d'une possibilité supplémentaire pour les services compétents de prendre des empreintes digitales ou des photographies digitales pour détecter des cas de fraude dans le cadre du regroupement familial.

In ons amendement staat niets meer of niets minder dan het creëren van een bijkomende mogelijkheid voor de bevoegde diensten om vingerafdrukken of irisscans te nemen om zo gevallen van fraude bij gezinshereniging te detecteren.


Notre amendement propose d'inscrire dans la résolution que le gouvernement s'engage à prévoir cette somme dans le budget 2003 pour que nous puissions remplir nos obligations européennes dans ce domaine.

In ons amendement stellen wij voor dat in deze resolutie wordt ingeschreven dat de federale regering zich engageert om dit bedrag in de begroting 2003 op te nemen, zodat we aan onze Europese verplichtingen op dit vlak kunnen tegemoet komen.


Par conséquent, notre amendement propose que le chapitre concerné entre en vigueur le 1 avril 2003.

Met ons amendement stellen we dan ook voor dat het betrokken hoofdstuk in werking treedt op 1 april 2003.


w