Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de travailleurs licenciés doit être réparti de manière proportionnelle entre » (Français → Néerlandais) :

En cas de licenciement collectif, le nombre de travailleurs licenciés doit être réparti de manière proportionnelle entre ces trois groupes.

Bij een collectief ontslag moet het aantal ontslagen evenredig verdeeld worden over deze drie groepen.


- l'autre moitié des crédits est répartie de manière proportionnelle entre l'ensemble des établissements scolaires d'enseignement maternel, primaire et secondaire, ordinaire ou spécialisé, organisé ou subventionné par la Communauté française, en fonction du nombre total d'élèves régulièrement inscrits dans l'établissement respectivement à la date du 15 janvier 2011, du 15 janvier 2012, du 15 janvier 2013 et du 15 janvier 2014.

- de andere helft van de kredieten wordt proportioneel verdeeld over het geheel van de schoolinrichtingen voor het gewoon en gespecialiseerd, kleuter-, lager en secundair onderwijs, ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, in functie van het totaal aantal leerlingen die in de inrichting respectief op 15 januari 2011, 15 januari 2012, 15 januari 2013 en 15 januari 2014 regelmatig ingeschreven zijn.


« Les moyens financiers alloués en vertu de l'article 38, § 3quinquies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, sont répartis, à partir de l'exercice 2005, entre des projets francophones et néerlandophones, proportionnellement aux nombres d'enfants de 0 à 12 ...[+++]

« De geldmiddelen toegewezen krachtens artikel 38, § 3quinquies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, worden vanaf het dienstjaar 2005 verdeeld over Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige projecten in verhouding tot de aantallen krachtens deze wetten op kinderbijslag rechtgevende kinderen tussen 0 en 12 jaar die tot de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige gemeenschap kunnen gerekend worden.


« Les moyens financiers alloués en vertu de l'article 38, § 3quinquies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés sont répartis, à partir de l'exercice 2003, entre des projets francophones et néerlandophones, proportionnellement aux nombres d'enfants de 0 à 12 ...[+++]

« De geldmiddelen toegewezen krachtens artikel 38, § 3quinquies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, worden vanaf het dienstjaar 2003 verdeeld over Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige projecten in verhouding tot de aantallen krachtens deze wetten op kinderbijslag rechtgevende kinderen tussen 0 en 12 jaar die tot de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige Gemeenschap kunnen gerekend worden.


« Les moyens financiers alloués en vertu de l'article 38, § 3quinquies, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés sont répartis, à partir de l'exercice 2003, entre des projets francophones et néerlandophones, proportionnellement aux nombres d'enfants de 0 à 12 ...[+++]

« De geldmiddelen toegewezen krachtens artikel 38, § 3quinquies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, worden vanaf het dienstjaar 2003 verdeeld over Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige projecten in verhouding tot de aantallen krachtens deze wetten op kinderbijslag rechtgevende kinderen tussen 0 en 12 jaar die tot de Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige Gemeenschap kunnen gerekend worden.


La manière dont le budget est réparti entre les différents objectifs doit être proportionnelle aux avantages qui pourront en être retirés en termes d'amélioration de la santé des citoyens européens.

De verdeling van de begroting tussen de verschillende doelstellingen moet in verhouding staan tot de voordelen die ervan kunnen worden verwacht wat de verbetering van de gezondheid van de Europese burgers betreft.


8. est préoccupé par le fait que la Chine adopte de plus en plus de normes et de procédures de certification nationales spécifiques, mettant ainsi en place de nouveaux obstacles techniques au commerce; estime que l'Union européenne doit engager des discussions avec la Chine et associer ce pays au processus décisionnel en vue de l'élaboration de futures normes internationales, de manière à éviter que des différences entre normes ne soient ut ...[+++]

8. is bezorgd over het feit dat er steeds meer specifieke binnenlandse normen en certificeringsprocedures worden ingevoerd, waardoor er nieuwe technische handelsbarrières worden gecreëerd; onderstreept de noodzaak voor de EU om met China in overleg te treden en China bij het besluitvormingsproces te betrekken met het oog op de ontwikkeling van toekomstige internationale normen, om te vermijden dat er bij wijze van de facto handelsbelemmering verschillende normen worden aangelegd; benadrukt dat de procedure voor het aanvragen van een bedrijfsvergunning in China moeizaam verloopt en wordt ervaren als een instrument om de vestiging en uit ...[+++]


L'autre moitié des crédits est répartie de manière proportionnelle entre l'ensemble des établissements scolaires d'enseignement maternel et primaire, ordinaire ou spécialisé, en fonction du nombre total d'élèves régulièrement inscrits dans chaque établissement à la date du 15 janvier 2007;

De andere helft van de kredieten wordt proportioneel verdeeld over het geheel van de schoolinrichtingen voor het gewoon of gespecialiseerd kleuter- en lager onderwijs, in functie van het totaal aantal leerlingen die regelmatig ingeschreven zijn in elke inrichting op 15 januari 2007;


- l'autre moitié des crédits est répartie de manière proportionnelle entre l'ensemble des établissements scolaires d'enseignement maternel, primaire et secondaire, ordinaire ou spécialisé, organisé ou subventionné par la Communauté française, en fonction du nombre total d'élèves régulièrement inscrits dans l'établissement respectivement à la date du 15 janvier 2015, du 15 janvier 2016, du 15 janvier 2017 et du 15 janvier 2018.

- de andere helft van de kredieten wordt proportioneel verdeeld over het geheel van de schoolinrichtingen voor het gewoon en gespecialiseerd, kleuter-, lager en secundair onderwijs, ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, in functie van het totaal aantal leerlingen die in de inrichting respectief op 15 januari 2015, 15 januari 2016, 15 januari 2017 en 15 januari 2018 regelmatig ingeschreven zijn.


Excepté la fonction de premier ministre, le nombre de postes ministériels doit être réparti de manière égale entre les deux rôles linguistiques, ce qui correspond en pratique à huit ministres néerlandophones et sept ministres francophones.

Dat komt in de praktijk neer op 8 Nederlandstalige en 7 Franstalige ministers.


w