Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence post-ministérielle de l'Asean
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "postes ministériels doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence post-ministérielle de l'Asean

post-ministeriële conferentie van de ASEAN | PMC [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et adresse des utilisateurs, est communiquée au minimum chaque trois mois au Directeur général de la Direction ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de dri ...[+++]


21 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant sur le renouvellement de membres de la Commission consultative de l'eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 sur la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.3 et R.3 à R.15; Vu l'arrêté ministériel du 19 janvier 2015 désignant les membres de la Commission consult ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming ...[+++]


La chaîne de commandement doit garantir la coordination opérationnelle sur le terrain de l'incident, dans l'éventuel poste de commandement opérationnel (PC-Ops) ou l'éventuel comité de coordination visés dans l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention ainsi que les circulaires ministérielles y relatives.

De bevelvoeringsketen moet de operationele coördinatie op het terrein van het incident, in de eventuele operationele commandopost (CP-Ops)) of het eventuele coördinatiecomité garanderen die vermeld zijn in het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de noodplanning, alsook de bijhorende ministeriële omzendbrieven.


Considérant que, compte tenu des recrutements récents au sein des chambres chargées en priorité du contentieux de l'annulation et étant donné qu'en vertu de l'arrêté ministériel actuel, la priorité doit être donnée aux attachés de ces chambres, les postes vacants de greffiers de garde devront être remplis par des attachés qui ne disposent pas toujours de l'expérience suffisante pour remplir décemment la fonction de greffier de garde à bref délai,

Overwegende dat, gelet op de recente wervingen in de kamers bij voorrang belast met het annulatiecontentieux en aangezien volgens het huidige ministerieel besluit de voorrang dient te worden gegeven aan attachés uit deze kamers, de vacante betrekkingen van wachtgriffier ingevuld zullen moeten worden door attachés die niet altijd over voldoende ervaring beschikken om de functie van wachtgriffier op korte termijn naar behoren in te vullen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant enfin qu'en vertu de l'arrêté ministériel du 15 janvier 2003 portant le règlement d'ordre intérieur du SIAMU, outre le renfort éventuel apporté aux sous-lieutenants et lieutenants, le capitaine responsable de la garde doit régler l'ensemble des problèmes administratifs durant sa garde tels que la coordination des rapports relatifs aux multiples interventions, les déclarations d'accidents du travail, les remplacements dans les postes et d'autr ...[+++]

Overwegende ten slotte dat, krachtens het ministerieel besluit van 15 januari 2003 tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de DBDMH, de voor de wacht verantwoordelijke kapitein behoudens eventuele ondersteuning van onderluitenanten en luitenanten tijdens zijn wacht alle administratieve problemen dient te regelen zoals coördinatie van de verslagen m.b.t., de talrijke tussenkomsten, arbeidsongevallenaangiften, vervangingen in de posten en allerlei ander bemiddelingswerk, dat de operationele bevelvoerder van elke wacht ten m ...[+++]


Considérant que de nombreuses incohérences entre les dispositions des anciens arrêtés royaux et ministériels du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal et de la législation postale belge et européenne sont levées, ce qui doit mettre fin à l'insécurité juridique, qu'il est effectivement apparu que dans bon nombre de dispositions des arrêtés précités de 1970, une habilitation légale fait défaut depuis que LA POSTE a ...[+++]

Overwegende dat bovendien een aantal inconsistenties tussen bepalingen van de oudere koninklijke en ministeriële besluiten van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst en de Europese en Belgische postwetgeving weggewerkt worden, hetgeen de juridische onzekerheid moet doet wegnemen, dat immers gebleken is dat heel wat bepalingen van de vermelde besluiten van 1970 een wettelijke habilitatie missen sinds DE POST het s ...[+++]


Excepté la fonction de premier ministre, le nombre de postes ministériels doit être réparti de manière égale entre les deux rôles linguistiques, ce qui correspond en pratique à huit ministres néerlandophones et sept ministres francophones.

Dat komt in de praktijk neer op 8 Nederlandstalige en 7 Franstalige ministers.


2. a) Cette commission étudie les demandes afin de pouvoir proposer un programme attrayant et répondant aux attentes des collectionneurs. b) La Commission philatélique est constituée de fonctionnaires de La Poste, de professeurs, d'imprimeurs, de techniciens et représentants des milieux philatéliques (collectionneurs et négoce) nommés par arrêté ministériel. c) La commission doit pouvoir justifier son choix auprès du conseil d'administration de La Poste, qui arrête le projet de programme à soumettre par le ministre à la signature de S ...[+++]

2. a) Deze commissie bestudeert de aanvragen om een aantrekkelijk programma te kunnen voorstellen waarbij aan de verwachtingen van de verzamelaars tegemoet wordt gekomen. b) De Filatelistische commissie bestaat uit ambtenaren van De Post, professoren, drukkers, technici en vertegenwoordigers uit de wereld van de filatelie (verzamelaars en handelaars), benoemd bij ministerieel besluit. c) De commissie moet haar keuze kunnen verantwoorden voor de raad van bestuur van De Post, die het ontwerp van ...[+++]


Une boîte doit en tous les cas être présente. b) En ce qui concerne les envois qui de par leur taille n'entrent pas dans une boîte aux lettres, la procédure actuelle prévoit qu'un avis de passage soit déposé dans la boîte aux lettres par le facteur pour inviter le destinataire à réceptionner son envoi au guichet du bureau de Poste. 3. a) et b) Une modification de l'arrêté ministériel du 20 avril 2007 ne me semble pas indiquée étant donné qu'il découle ...[+++]

Er moet in ieder geval een brievenbus zijn. b) Wat betreft de zendingen die niet in een brievenbus passen door hun afmetingen, bepaalt de huidige procedure dat er een bericht wordt gelaten in de brievenbus van de klant waarin de postbode de geadresseerde verzoekt om zijn zending in het postkantoor af te halen. 3. a) en b) Een aanpassing van het ministerieel besluit van 20 april 2007 lijkt mij niet aangewezen aangezien het is afgeleid van een Europese n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postes ministériels doit ->

Date index: 2025-03-05
w