Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de divorces transnationaux augmente " (Frans → Nederlands) :

36. invite les États membres n'ayant pas ratifié la décision du Conseil du 12 juillet 2010 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps à la ratifier pour l'égalité des citoyens de l'Union européenne devant le choix de la législation de leur divorce; invite par ailleurs la Commission à promouvoir ce nouvel instrument lors de l'Année européenne de la citoyenneté, sachant que, inévitablement, le nombre de divorces transnationaux augmente parallèlement au nombre de mariages transnationaux;

36. verzoekt de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan om het besluit van de Raad van 12 juli 2010 houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed te ratificeren, in het belang van gelijkheid tussen Europese burgers inzake keuze van echtscheidingsprocesrecht; verzoekt de Commissie bovendien om dit nieuwe instrument te promoten tijdens het Europese Jaar van Burgerschap, aangezien door het toenemende aantal transnationale huwelijken onvermijdelijk ook het aantal transnationale scheidingen zal toenemen;


36. invite les États membres n'ayant pas ratifié la décision du Conseil du 12 juillet 2010 autorisant une coopération renforcée dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps à la ratifier pour l'égalité des citoyens de l'Union européenne devant le choix de la législation de leur divorce; invite par ailleurs la Commission à promouvoir ce nouvel instrument lors de l'Année européenne de la citoyenneté, sachant que, inévitablement, le nombre de divorces transnationaux augmente parallèlement au nombre de mariages transnationaux;

36. verzoekt de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan om het besluit van de Raad van 12 juli 2010 houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed te ratificeren, in het belang van gelijkheid tussen Europese burgers inzake keuze van echtscheidingsprocesrecht; verzoekt de Commissie bovendien om dit nieuwe instrument te promoten tijdens het Europese Jaar van Burgerschap, aangezien door het toenemende aantal transnationale huwelijken onvermijdelijk ook het aantal transnationale scheidingen zal toenemen;


Une situation qui aurait pour conséquence des problèmes de discipline ainsi qu'une augmentation du nombre de divorces, à tel point qu'un des autorités militaires auraient mis en place des centres d'aide sociale à destination de leurs effectifs.

Deze situatie zou niet alleen tot tuchtproblemen maar ook tot een toename van het aantal echtscheidingen leiden, in die mate dat de militaire autoriteiten al centra voor sociale bijstand voor hun personeel in het leven zouden hebben geroepen.


Les chiffres montrent que le nombre de divorces par consentement mutuel diminue, alors que le nombre de divorces pour désunion irrémédiable augmente.

De cijfers tonen aan dat het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming afnemen, terwijl het aantal echtscheidingen op grond van onherstelbare ontwrichting toeneemt.


Comme partout ailleurs en Europe, la Belgique connaît une baisse de la natalité (11,1 %), une baisse du taux de fécondité (1,6 enfants par femme en âge de mettre un enfant au monde contre 2,25 en 1970), une diminution du nombre de mariages, une augmentation des naissances hors mariage, une croissance des divorces et une augmentation du nombre de familles monoparentales (1).

Net als elders in Europa is er in België een daling van het geboortecijfer (11,1 %), een daling van het vruchtbaarheidscijfer (1,6 kinderen per vrouw die de leeftijd heeft om kinderen te baren, tegen 2,25 in 1970), een daling van het aantal huwelijken, een stijging van het aantal geboorten buiten het huwelijk om, een toename van het aantal echtscheidingen en een stijging van het aantal eenoudergezinnen (1).


Comme partout ailleurs en Europe, la Belgique connaît une baisse de la natalité (11,1 %), une baisse du taux de fécondité (1,6 enfants par femme en âge de mettre un enfant au monde contre 2,25 en 1970), une diminution du nombre de mariages, une augmentation des naissances hors mariage, une croissance des divorces et une augmentation du nombre de familles monoparentales (1) .

Net als elders in Europa is er in België een daling van het geboortecijfer (11,1 %), een daling van het vruchtbaarheidscijfer (1,6 kinderen per vrouw die de leeftijd heeft om kinderen te baren, tegen 2,25 in 1970), een daling van het aantal huwelijken, een stijging van het aantal geboorten buiten het huwelijk om, een toename van het aantal echtscheidingen en een stijging van het aantal eenoudergezinnen (1) .


Quoi qu'il en soit, le nombre de divorces continue à augmenter de façon notable.

Nochtans blijft het aantal scheidingen merkbaar stijgen.


La croissance du nombre de divorces entraîne l’augmentation des cas de discrimination lors de la demande de divorce ou de séparation de corps.

Naarmate het aantal scheidingen toeneemt, stijgt ook het aantal gevallen van discriminatie bij echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed.


– (CS) Le divorce fait malheureusement partie du côté sombre de la civilisation européenne et le nombre de divorces dits «internationaux» est en augmentation.

– (CS) Helaas behoren echtscheidingen tot de schaduwzijde van de Europese beschaving en is er sprake van een toename van het aantal zogenoemde internationale echtscheidingen.


Face à l’accroissement de la mobilité des citoyens au sein de l’Union européenne qui a entraîné une augmentation du nombre de couples «internationaux», c’est-à-dire de couples dans lesquels les conjoints sont de nationalités différentes ou résident dans des États membres différents ou dans un État membre dont au moins l’un des deux n’est pas ressortissant et en raison du taux de divorce élevé dans l’Union européenne, il devenait indispensable de légiférer sur la loi applicable et la compétence en matière matrimoniale qui concernent un ...[+++]

Vanwege de toegenomen mobiliteit van de burgers binnen de Europese Unie, die geleid heeft tot een groter aantal 'internationale' echtparen – dat wil zeggen echtparen van wie de echtgenoten verschillende nationaliteiten hebben of in verschillende lidstaten wonen of in een lidstaat wonen waarvan ten minste een van de echtgenoten geen onderdaan is –, en vanwege het hoge scheidingspercentage in de Europese Unie was het absoluut noodzakelijk om het toepasselijk recht en de bevoegdheid op het gebied van huwelijkszaken, waar jaarlijks een toenemend aantal burgers mee te maken heeft, bij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de divorces transnationaux augmente ->

Date index: 2024-11-06
w