Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau les paramètres retenus devront " (Frans → Nederlands) :

Le taux d'octroi de certificats verts est adapté de manière à maintenir un niveau de soutien correspondant au niveau de soutien de référence qui prévalait pour la filière au moment de la décision d'octroi pour les 3 années suivantes, si l'évolution réelle des prix de l'électricité ENDEX s'est écartée de 10 % à la hausse ou à la baisse par rapport aux paramètres d'évolution de prix initialement retenus.

Het percentage van toekenning van groene certificaten wordt aangepast met het oog op de handhaving van een steunniveau dat overeenstemt met het referentie-steunniveau dat voor het kanaal gold op het moment van de beslissing tot toekenning voor de 3 volgende jaren, als de reële evolutie van de prijzen van de elektriciteit ENDEX met 10 % naar boven of naar beneden afgeweken is ten opzichte van de aanvankelijk in aanmerking genomen parameters inzake prijzenevolutie.


Le rapport annuel de sécurité reprend, notamment sous forme d'histogrammes, l'évolution dans le temps de la sécurité du réseau ferroviaire, tenant compte de paramètres tels que l'intensité du trafic, le nombre de trains.km voyageurs ou de trains.km marchandises ainsi que des événements survenus à des points particuliers du réseau, comme les passages à niveau; les paramètres retenus devront refléter l'évolution réelle sur le réseau sans toutefois négliger les phénomènes at ...[+++]

Het jaarlijkse veiligheidsverslag herneemt, meer bepaald onder de vorm van histogrammen, de evolutie in de tijd van de veiligheid van het spoorwegnet, rekening houdend met parameters zoals de intensiteit van het verkeer, het aantal trein.km reizigers of trein.km goederen, alsook met gebeurtenissen die zich op bijzondere punten van het net, zoals de overwegen, hebben voorgedaan; de weerhouden parameters dienen de echte evolutie op het net te weerspiegelen, zonder evenwel de kenmerkende atypische fenomenen, die zich tijdens het voorbije werkjaar hebben voorgedaan, te verwaarlozen.


La procédure d'échantillonnage et la fréquence des analyses devront permettre de garantir que la moyenne annuelle du paramètre considéré soit déterminée avec une incertitude maximale intérieure au tiers de l'incertitude maximale requise par le niveau de méthode approuvé pour les données d'activité concernant le même flux.

De bemonsteringsprocedure en analysefrequentie worden zo gekozen dat het jaargemiddelde van de parameter in kwestie gegarandeerd wordt bepaald met een maximale onzekerheid die minder dan 1/3 bedraagt van de voorgeschreven maximale onzekerheid van het goedgekeurde niveau voor de activiteitsgegevens voor de betrokken bronstroom.


Le rapport annuel de sécurité reprend, notamment sous forme d'histogrammes, l'évolution dans le temps de la sécurité du réseau ferroviaire, tenant compte de paramètres tels que l'intensité du trafic, le nombre de voyageurs.km ou de tonnes.km ainsi que des événements survenus à des points particuliers du réseau, comme les passages à niveau; les paramètres retenus devront refléter l'évolution réelle sur le réseau sans toutefois négliger les phénomènes atypiques marquants su ...[+++]

Het jaarlijks veiligheidsverslag herneemt, meer bepaald onder de vorm van histogrammen, de evolutie in de tijd van de veiligheid van het spoorwegnet, rekening houdend met parameters zoals de intensiteit van het verkeer, het aantal reizigers.km of ton.km, alsook met gebeurtenissen die zich op bijzondere punten van het net, zoals de overwegen, hebben voorgedaan; de weerhouden parameters dienen de echte evolutie op het net te weerspiegelen, zonder evenwel kenmerkende atypische fenomenen, opgetreden tijdens het voorbije werkjaar, te verwaarlozen.


Trois profils devront être retenus: faible, normal ou élevé, un résultat établi à partir de paramètres définis dans le rapport.

Er dienen drie risicoprofielen te worden opgesteld: een hoog risico, een normaal risico en een laag risico, waarbij de uitkomst zal worden vastgesteld op basis van in het verslag gedefinieerde parameters.


Les décisions qui devront être prises au niveau international (OACI) seront très importantes pour définir l'équilibre entre les paramètres d'action dans la mise en oeuvre du programme d'action proposé.

Op internationaal niveau (ICAO) te nemen beslissingen zijn van groot belang om in de loop van de implementatie van dit actieprogramma de balans tussen de actieparameters te kunnen bepalen.


2. L'incidence d'un quelconque changement au niveau des montants retenus comme paramètre sur le calcul de la part du Fonds des communes revenant aux communes relève à la compétence de mon collègue, le ministre de l'Intérieur.

2. De invloed van eender welke wijziging op het vlak van de als parameter weerhouden bedragen voor de berekening van het deel van het Gemeentefonds dat toekomt aan de gemeenten, behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.


Il est par conséquent de la compétence de la Région wallonne de prévoir l'incidence d'un quelconque changement au niveau des montants retenus comme paramètre pour la répartition du Fonds des communes et d'éventuellement prendre les mesures visant à neutraliser ces répercussions.

Het valt bijgevolg onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest om de weerslag van gelijk welke verandering op het niveau van de bedragen die in aanmerking genomen worden als parameter voor de verdeling van het Gemeentefonds, te voorzien en om eventueel de maatregelen te nemen om deze gevolgen te neutraliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau les paramètres retenus devront ->

Date index: 2023-12-17
w