Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ne reçoivent aucune compensation » (Français → Néerlandais) :

L’obligation pour les fournisseurs d’électricité d’acheter une certaine quantité d’énergie renouvelable au moyen de certificats verts pour lesquels ils ne reçoivent aucune compensation est un exemple typique.

Een typisch voorbeeld zou zijn dat elektriciteitsleveranciers verplicht worden een bepaald percentage hernieuwbare energie aan te kopen via groenestroomcertificaten waarvoor de leverancier geen vergoeding ontvangt.


Trois d'entre elles reçoivent une compensation financière unique et recevront une compensation des heures dépassant l'absence de onze heures du domicile (suivant l'avis 55 HR/2004).

Drie onder hen ontvangen een eenmalige financiële compensatie en krijgen ook de uren gecompenseerd die ze langer dan 11 uur afwezig zijn uit de woonplaats (conform bericht 55 HR/2004).


4. b) Néant. 5. Non. 6. Les membres du personnel reçoivent une compensation horaire dans la mesure où les retards dans les transports en commun sont supérieurs à 30 minutes.

4. b) Niet van toepassing. 5. Neen. 6. De personeelsleden ontvangen een compensatie van hun uren wanneer de vertraging van het openbaar vervoer hoger oploopt dan 30 minuten.


Par contre, ils peuvent s'absenter au maximum 16 heures par mois en utilisant les heures supplémentaires prestées. b) Les membres du personnel qui ne pointent pas et prestent en moyenne 8 heures par jour (classe 3 ou classe supérieure), reçoivent en compensation dix jours de congé.

Daarentegen kunnen ze maximaal 16 uur afwezig zijn per maand door hun gepresteerde overuren te gebruiken. b) De personeelsleden die niet prikken en gemiddeld 8 uur per dag presteren (klasse 3 of een hogere klasse), krijgen een compensatie van tien dagen.


L'alinéa 2 du paragraphe 5 autorise les États membres à instaurer une restriction sur ce droit de reproduction exclusif pour, entre autres, "la reproduction sur papier" (ou reprographie) par toute personne et la "reproduction sur tout support par une personne physique pour un usage privé" (ou copie privée), dans les deux cas, à la condition que les titulaires de droits reçoivent une compensation équitable.

Lid 2 van paragraaf 5 staat de lidstaten toe op dat exclusieve reproductierecht een restrictie in te voeren voor onder meer "de reproductie op papier" (zijnde de reprografie) door eender wie, en de "reproductie, op welke drager dan ook, door een natuurlijk persoon voor privégebruik" (zijnde de thuiskopie), met in beide gevallen de voorwaarde dat de rechthebbenden een billijke compensatie ontvangen.


Les membres de ces comités ne jouissent d'aucune compensation, ni d'aucun avantage matériel ou financier.

De leden van deze comités genieten noch van een vergoeding noch van andere materiële of geldelijke vergoedingen.


Plus particulièrement, la décision SIEG de 2005 a déclaré compatibles les aides d'État sous forme de compensations de service public octroyées aux aéroports i) dont le trafic annuel ne dépasse pas un million de passagers, ii) dont le chiffre d'affaires total avant impôt est inférieur à 100 millions d'EUR pendant les deux exercices précédant celui de l'octroi du service d'intérêt économique général et qui reçoivent une compensation d'obligations de service public, dont le montant annuel est inférieur à 30 millions d'EUR.

De DAEB-beschikking van 2005 verklaarde staatssteun in de vorm van compensatie voor een openbare dienst verenigbaar voor luchthavens i) met een jaarlijks verkeer van maximaal 1 000 000 passagiers, ii) met een jaaromzet vóór belasting van minder dan 100 miljoen EUR gedurende de twee boekjaren voorafgaande aan het boekjaar waarin de DAEB is toegewezen, die jaarlijks minder dan 30 miljoen EUR compensatie ontvangen.


Les gestionnaires de réseau de transport reçoivent une compensation pour les coûts encourus du fait de l'accueil de flux transfrontaliers d'électricité sur leur réseau, sur la base des orientations fixées dans la partie A de l'annexe.

Transmissiesysteembeheerders worden op basis van de in deel A van de bijlage vastgestelde richtsnoeren vergoed voor door op hun net optredende grensoverschrijdende elektriciteitsstromen veroorzaakte kosten.


Les PSP du donneur d'ordre et du bénéficiaire ne reçoivent que les informations nécessaires pour procéder au règlement de l'opération sur le compte de leur client, c'est-à-dire qu'ils ne reçoivent aucune information sur l'objet sous-jacent de l'opération.

De betalingsdienstaanbieder van de betaler en de begunstigde ontvangen slechts de informatie die noodzakelijk is voor het afwikkelen van de transactie op de rekening van hun klant, d.w.z. zij ontvangen geen informatie aangaande onderliggende doel van de transactie.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'équité demande que les travailleurs frontaliers belges aussi bien ceux qui travaillent aux Pays-bas que ceux qui travaillent en France reçoivent une compensation analogue et qu'aussi bien les travailleurs concernés que les organismes compétents pour le calcul et le paiement de ces compensations doivent sans délai être mis au courant des nouvelles mesures pour pouvoir assurer un traitement efficace des demandes;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de billijkheid vraagt dat de Belgische grensarbeiders, zowel diegenen die in Nederland als in Frankrijk werken een analoge vergoeding krijgen en dat zowel de betrokken werknemers als de instellingen bevoegd voor de berekening en de betaling van deze vergoedingen zonder verwijl op de hoogte dienen te worden gebracht van de nieuwe maatregelen om een doeltreffende behandeling van de aanvragen te kunnen verzekeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ne reçoivent aucune compensation ->

Date index: 2025-02-20
w