Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namur-luxembourg prévoit déjà » (Français → Néerlandais) :

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du Brabant flamand et de Bruxelles-Capitale, et pour le groupe ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringen van Henegouwen, Namen, Luik, Luxemburg, Waals-Br ...[+++]


Il convient d'observer que déjà actuellement, les circonscriptions électorales coïncident avec les limites de la province dans les provinces de Limbourg (circonscription de Hasselt-Tongres-Maaseik), de Luxembourg (circonscription de Arlon-Marche-en-Famenne-Bastogne-Neufchâteau-Virton), de Namur (circonscription de Namur-Dinant-Philippeville) et du Brabant wallon (circonscription de Nivelles).

Er dient opgemerkt te worden dat de kieskringen momenteel al samenvallen met de provinciegrenzen in de provincies Limburg (kieskring Hasselt-Tongeren-Maaseik), Luxemburg (kieskring Aarlen-Marche-en-Famenne-Bastenaken-Neufchâteau-Virton), Namen (kieskring Namen-Dinant-Philippeville) en Waals-Brabant (kieskring Nijvel).


Bien qu'à l'heure actuelle il s'agisse uniquement d'un plan de couverture établi sur la base du seul critère de la population, l'analyse nous montre déjà qu'il y a un manque flagrant de postes dans les provinces de Limbourg, de Namur, de Luxembourg et du Brabant wallon.

Hoewel het momenteel slechts om een plan gaat dat alleen op basis van het bevolkingscriterium tot stand is gekomen, blijkt nu al uit de analyse dat er een duidelijk gebrek aan posten is in de provincies Limburg, Namen, Luxemburg en Waals-Brabant.


La vice-présidente Reding a déjà participé à des débats à Cadix (Espagne), à Graz (Autriche), à Berlin (Allemagne), à Dublin (Irlande), à Coimbra (Portugal), à Thessalonique (Grèce), à Bruxelles (Belgique), à Esch-sur-Alzette (Luxembourg), à Varsovie (Pologne), à Heidelberg (Allemagne), à Sofia (Bulgarie) et à Namur (Belgique).

Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cádiz (Spanje), Graz (Oostenrijk), Berlijn (Duitsland), Dublin (Ierland), Coimbra (Portugal), Thessaloniki (Griekenland), Brussel (België), Esch-sur-Alzette (Luxemburg), Warschau (Polen), Heidelberg (Duitsland), Sofia (Bulgarije) en Namen (België).


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Je tiens enfin à vous signaler que durant la partie de l'année 2002 déjà écoulée, ce phénomène des rave parties a sourtout concerné la partie sud du pays, principalement les provinces de Namur et du Luxembourg.

Bij deze wil ik u er ten slotte op wijzen dat in de voorbije maanden van 2002 het fenomeen van de rave-party's zich vooral in het zuidelijk deel van het land voordeed, voornamelijk in de provincies Namen en Luxemburg.


Les organisateurs ont contacté la SNCB en vue de proposer un billet B-Excursion à cette occasion en s'engageant à accorder une réduction sur le prix de l'entrée, sachant qu'une collaboration avec les TEC Namur-Luxembourg prévoit déjà des navettes bus à prix réduit, qui circuleront entre le village de Chassepierre et les gares de Marbehan et Florenville.

De organisatoren namen contact op met de NMBS om voor deze gebeurtenis een B-Dagtrip te organiseren en engageerden zich om daarvoor de toegangsprijs te verlagen. De TEC Namen-Luxemburg legt al busverbindingen tegen verlaagde prijs in tussen Chassepierre en de stations van Marbehan en Florenville.


De nombreuses études nationales voire internationales ont déjà été consacrées à l'amélioration de la vitesse sur la ligne Bruxelles-Namur-Luxembourg.

Er zijn al heel wat nationale en internationale studies uitgevoerd over de verhoging van de snelheid op de lijn Brussel-Namen-Luxemburg.


La vice-présidente Reding a déjà participé à des débats à Cádiz (Espagne), à Graz (Autriche), à Berlin (Allemagne), à Dublin (Irlande), à Coimbra (Portugal), à Thessalonique (Grèce), à Bruxelles (Belgique) ainsi qu’à Esch-sur-Alzette (Luxembourg), à Varsovie (Pologne), à Heidelberg (Allemagne), à Sofia (Bulgarie), à Namur (Belgique), à Trieste (Italie) et à Helsinki (Finlande).

Zo was vicevoorzitter Reding al in Cádiz (Spanje), in Graz (Oostenrijk), in Berlijn (Duitsland), in Dublin (Ierland), in Coimbra (Portugal), in Thessaloniki (Griekenland), in Brussel (België) en in Esch-sur-Alzette (Luxemburg), Warschau (Polen), Heidelberg (Duitsland), Sofia (Bulgarije, Namen (België), Triëste (Italië) en Helsinki (Finland).


En 1994, le gouvernement précédent dont le VLD ne faisait pas partie a déjà créé quatre circonscriptions provinciales : le Limbourg, le Luxembourg, Namur et le Brabant wallon.

In 1994 heeft de vorige regering, waar de VLD geen deel van uitmaakte, al vier provinciale kieskringen gecreëerd: Limburg - waar ik aanvankelijk sceptisch tegenover stond maar waar ik nu helemaal achter sta - Luxemburg, Namen en Waals-Brabant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

namur-luxembourg prévoit déjà ->

Date index: 2024-05-09
w